
Дата выпуска: 03.08.2003
Лейбл звукозаписи: Pelham
Язык песни: Немецкий
Warum Rufst Du Mich An?(оригинал) |
Es ist nicht lange her, da war noch alles cool |
Wir beide miteinander, heute kocht uns das Blut |
Vor Wut will ich nicht denken, nur rennen |
Und mich nicht immer verrenken, Du hängst bei Deinen Jungs |
Und glaubst das wäre gut |
Doch das wird nicht funktionieren … (Doch das wird nicht funktionieren) |
So lang hab' ich gewartet, hab' mich um Dich gesorgt |
Seit Tagen bist Du überall, nur nicht an diesem Ort |
Warum rufst Du mich jetzt an … (Warum rufst Du mich jetzt an) |
Warum rufst Du mich an? |
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran |
Warum rufst Du mich an? |
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran |
Ich habe Dir gesagt, dass so was mit mir nicht läuft |
Bin nicht irgendjemand der von Geld und Gucci träumt |
Auch wenn es wirklich wichtig ist, das jeder genug hat |
Bin ich nicht bereit zu sein, was Du in mir gesehen hast |
Also sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren |
(also sieh Dich besser vor, denn das wird nicht funktionieren) |
Warum rufst Du mich an? |
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran |
Warum rufst Du mich an? |
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran |
Ich erinner' mich an Zeiten, da waren wir zusammen |
Nur Du und ich gemeinsam, niemand konnte an uns ran |
Es trifft jetzt nicht mehr zu, doch Du warst mein Mann |
In Wahrheit haben wir beide uns in etwas verrannt |
Was nicht ist und niemals war |
Warum rufst Du mich an? |
Nach so langer Zeit, und denkst ich geh' noch ran |
Warum rufst Du mich an? |
Das Telefon klingelt, doch ich gehe nicht ran |
Зачем Ты Мне Звонишь?(перевод) |
Не так давно все было круто |
Мы вдвоем, сегодня наша кровь кипит |
Я не хочу думать, когда злюсь, просто бегу |
И не крути меня всегда, ты зависаешь со своими мальчиками |
И думаю, что это было бы хорошо |
Но это не сработает... (Но это не сработает) |
Я так долго ждал, я беспокоился о тебе |
Ты был везде несколько дней, только не здесь |
Почему ты звонишь мне сейчас... (Почему ты звонишь мне сейчас) |
Почему ты звонишь мне? |
Спустя такое долгое время, и ты думаешь, что я пойду на это. |
Почему ты звонишь мне? |
Звонит телефон, но я не отвечаю |
Я говорил тебе, что такие вещи со мной не работают. |
Я не тот, кто мечтает о деньгах и Гуччи |
Даже если очень важно, чтобы всем хватило |
Разве я не готов быть тем, что ты видел во мне? |
Так что вам лучше быть осторожным, потому что это не сработает |
(так что вам лучше быть осторожным, потому что это не сработает) |
Почему ты звонишь мне? |
Спустя такое долгое время, и ты думаешь, что я пойду на это. |
Почему ты звонишь мне? |
Звонит телефон, но я не отвечаю |
Я помню времена, когда мы были вместе |
Только ты и я вместе, никто не мог добраться до нас |
Это уже не так, но ты был моим мужчиной |
По правде говоря, мы оба заблудились во что-то |
Чего нет и никогда не было |
Почему ты звонишь мне? |
Спустя такое долгое время, и ты думаешь, что я пойду на это. |
Почему ты звонишь мне? |
Звонит телефон, но я не отвечаю |
Название | Год |
---|---|
Wann ft. Cassandra Steen | 2008 |
Du bist Vergangenheit ft. Cassandra Steen | 2009 |
Goldene Zeiten ft. Cassandra Steen | 2015 |
Never Knew I Needed ft. Ne-Yo | 2008 |
Bis wir uns wieder sehen ft. Cassandra Steen | 2005 |
Bonnie und Clyde ft. Cassandra Steen | 2008 |
Keine Zweifel ft. Cassandra Steen | 2007 |
Lange genug Zeit | 2010 |
Soo | 2010 |
Tanz | 2010 |
Leben | 2010 |
Solange | 2000 |
Gebt alles | 2010 |
Ich lauf ft. Cassandra Steen, Vincent Malin | 2016 |
Komm näher | 2010 |
Ich lasse jetzt los | 2010 |
Wenn Liebe ihren Willen kriegt | 2010 |
Prophetin | 2010 |
Ich fühl es nicht | 2010 |
Gib mir mehr | 2010 |