Перевод текста песни Unter Null - Cassandra Steen

Unter Null - Cassandra Steen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unter Null , исполнителя -Cassandra Steen
Песня из альбома: Seele Mit Herz
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:03.08.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pelham

Выберите на какой язык перевести:

Unter Null (оригинал)ниже нуля (перевод)
So weit bin ich gegangen, so viel hab' ich gesehen Я зашел так далеко, я так много видел
Der Himmel wolkenverhangen, zu viele Kämpfe zu bestehen Небо пасмурное, слишком много боев, чтобы выжить
Ich konnte wählen zwischen böse und gut war auch dabei Я мог выбирать между плохим и хорошим, тоже был там
Soviel Blut hab' ich vergossen aus Wut und Grausamkeit Я пролил так много крови от гнева и жестокости
Gebrochene Herzen überall und Schmerzen auf meinem Weg Разбитые сердца повсюду и боль на моем пути
Mein Banner genäht aus Sehnsucht und weil ich erst jetzt versteh' Мое знамя сшито из тоски и потому что я только сейчас понимаю
Meine Rüstung war aus Stahl, gleich meine Seele immer schien Мои доспехи были стальными, как всегда казалось, что моя душа
Mein Schwert traf stets den falschen in ungezählten Siegen Мой меч всегда попадал не в ту цель в неисчислимых победах
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter Null Ниже нуля
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter Null Ниже нуля
Der Regen trifft mein Haupt, doch wäscht mich niemals rein Дождь бьет мне в голову, но никогда не моет меня
Durchnässt meine edle Kleidung, bis tief in mein Gebein Впитывает мою прекрасную одежду глубоко в мои кости
Dringt durch zu meinem Innern, das einst so mutig war Проникает внутрь меня, что когда-то было таким смелым
Heute bin ich zerbrochen wie ein gefangener Jaguar Сегодня я сломлен, как пленный ягуар.
Wie ein Pulsar hab' ich geleuchtet finster doch bewusst Как пульсар, я сиял мрачно, но осознанно
In einem Kreuzzug gegen wärme, um jeden Preis und auch Verlust В крестовом походе против жары, любой ценой и даже потерями
Hätt' ich nur nicht Dich getroffen, hätt' ich Dich nur nie gekannt Если бы я только не встретил тебя, я бы никогда не узнал тебя
Wär' auf ewig blind geblieben, in der Dunkelheit verrannt Остался бы слепым навсегда, потерянным во тьме
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter Null Ниже нуля
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter Null Ниже нуля
Nichts kann mich mehr retten, wie ein gesunkenes Schiff Ничто не может спасти меня так, как затонувший корабль
Kein Gott zu dem ich bete, der mich im Jenseits trifft Нет бога, чтобы молиться, чтобы встретить меня в загробной жизни
Es gibt scheinbar keine Vergebung, für das was ich getan Кажется, нет прощения за то, что я сделал
Ich wünscht' ich könnt' es ändern doch es ist lang vergangen Я хотел бы изменить это, но это давно прошло
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter Null Ниже нуля
(Ich bin) Unter Null (Я) ниже нуля
Unter NullНиже нуля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: