| Du bist frei doch Dein Körper lässt Dein Herz nicht gehen
| Ты свободен, но твое тело не отпускает твое сердце.
|
| Du bist froh, doch irgendwie nur über dass Du lebst
| Ты счастлив, но как-то только потому, что жив
|
| Du willst weinen, doch Deine Seele macht’s nur schwach
| Ты хочешь плакать, но твоя душа только ослабляет
|
| Du solltest kämpfen, doch warum ohne treibende Kraft
| Бороться надо, но почему без движущей силы
|
| Weiß nicht genau wie, doch wie Du fühlst kann ich verstehen
| Я не знаю точно как, но я могу понять, что ты чувствуешь
|
| Ich bin bei Dir um Dir Deinen Schmerz zu nehmen
| Я с тобой, чтобы забрать твою боль
|
| Tag und Nacht bin ich bei Dir
| я с тобой день и ночь
|
| Falls Du mich brauchst komm ich zu Dir
| Если я тебе понадоблюсь, я приду к тебе
|
| Lass meine Stimme Deine Hoffnung sein
| Пусть мой голос будет твоей надеждой
|
| Wenn Du sie brauchst dann schalt sie ein
| Когда вам это нужно, включите его
|
| Ich sing' mein Lied für Dich, und auch zugleich für mich
| Я пою свою песню для тебя, и в то же время для меня
|
| Bitte lass es Balsam sein um mein Herz zu befreien
| Пожалуйста, пусть это будет бальзамом, чтобы освободить мое сердце
|
| Ich sing' mein Lied für Dich, und auch zugleich für mich
| Я пою свою песню для тебя, и в то же время для меня
|
| Bitte lass es Balsam sein um mein Herz zu befreien
| Пожалуйста, пусть это будет бальзамом, чтобы освободить мое сердце
|
| Du hast Angst, doch die Angst ist der falsche Freund
| Ты боишься, но страх не тот друг
|
| Dir tat’s weh doch irgendwie hast Du den Schlag versäumt
| Тебе было больно, но ты как-то промахнулся
|
| Du willst hier weg doch Deine Beine sind wie Blei
| Хочешь уйти отсюда, но ноги как свинцовые
|
| Du bist verschreckt doch Du läufst Dich nicht frei
| Ты напуган, но не убегаешь
|
| Weiss nicht genau wie, (Ich weiss nicht wie), doch wie Du fühlst kann ich
| Не знаю точно как, (не знаю как), но как ты себя чувствуешь, я могу
|
| verstehen Chorus:
| понять припев:
|
| Ich sing' mein Lied für Dich, und auch zugleich für mich
| Я пою свою песню для тебя, и в то же время для меня
|
| Bitte lass es Balsam sein um mein Herz zu befreien
| Пожалуйста, пусть это будет бальзамом, чтобы освободить мое сердце
|
| Ich sing' mein Lied für Dich, und auch zugleich für mich
| Я пою свою песню для тебя, и в то же время для меня
|
| Bitte lass es Balsam sein um mein Herz zu befreien
| Пожалуйста, пусть это будет бальзамом, чтобы освободить мое сердце
|
| Ich bin bei Dir um Dir Deinen Schmerz zu nehmen
| Я с тобой, чтобы забрать твою боль
|
| Tag und Nacht bin ich bei Dir
| я с тобой день и ночь
|
| Falls Du mich brauchst komm ich zu Dir
| Если я тебе понадоблюсь, я приду к тебе
|
| Lass meine Stimme Deine Hoffnung sein
| Пусть мой голос будет твоей надеждой
|
| Wenn Du sie brauchst dann schalt sie ein | Когда вам это нужно, включите его |