Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccolo Cesare, исполнителя - Carmen Consoli. Песня из альбома Eva Contro Eva, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Piccolo Cesare(оригинал) |
La chiamano coscienza popolare |
ed una febbre insolita |
offende la ragione ed alimenta ideali di uguaglianza |
Non lascerІ che questa orrenda epidemia contagi gli animi |
diffonderІ il terrore tra il mio popolo |
e brandirІ il mio scettro contro ogni ritrosia |
La notte guarda e non consiglia |
trascina sgomento ed ingombranti ore |
un buio cieco come rabbia come agonia |
Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta |
cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati |
cerca unЂ™oasi di pace per lЂ™anima. |
Non lascerІ a questa indomita plebaglia via di scampo |
il cane che ha gi morso il padrone |
di certo un giorno o lЂ™altro prover a rifarlo |
La notte un precipitare senza appiglio |
lЂ™attrito stridente di incubi e rimorsi |
un vuoto dЂ™aria e di speranza, di lucidit |
Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta |
cerca il sonno dei giusti tra marmi preziosi e soffitti affrescati |
cerca unЂ™oasi di pace per lЂ™anima cos¬ distante da dimenticare |
la maniera brutale con cui ha preteso devota obbedienza |
Sua maest cerca quiete tra i guanciali di seta |
ma il riposo dei giusti dominio di un regno chiamato coscienza |
scender a compromessi con il buon Dio |
ricoprirai altari di diamanti |
otterr lЂ™indulgenza e la facolt di ribaltare il senso dei comandamenti |
(Grazie a pasqualo per questo testo) |
Маленький Цезарь(перевод) |
Они называют это массовым сознанием |
и необычная лихорадка |
это оскорбляет разум и питает идеалы равенства |
Я не позволю этой ужасной эпидемии заразить людей |
Я буду сеять ужас среди своего народа |
и я буду размахивать своим скипетром против всякого нежелания |
Ночь смотрит и не советует |
тащит смятение и обременительные часы |
тьма столь же слепая, как гнев, как агония |
Его Величество ищет покоя среди шелковых подушек |
он ищет сон праведника среди драгоценных мраморов и фресок на потолках |
искать оазис покоя для души. |
Я не дам этой неукротимой толпе выхода |
собака, которая уже укусила своего хозяина |
Я обязательно попробую сделать это снова когда-нибудь |
Ночью падение без хватки |
визг трения кошмаров и раскаяния |
вакуум воздуха и надежды, ясности |
Его Величество ищет покоя среди шелковых подушек |
он ищет сон праведника среди драгоценных мраморов и фресок на потолках |
он ищет оазис покоя для души такой далёкой, что она забыта |
жестокий способ, которым он требовал набожного послушания |
Его Величество ищет покоя среди шелковых подушек |
а остальная часть праведного владычества царства, называемого сознанием |
компромисс с добрым Господом |
алмазами покроешь алтари |
он получит снисхождение и способность переворачивать смысл заповедей |
(Спасибо pasqualo за этот текст) |