| Ya te busqué por todas partes pero fue
| Я уже искал тебя везде, но это было
|
| Tan inútil que, al final, ya me cansé
| Так бесполезно, что, в конце концов, я устал
|
| De hablarle a tu recuerdo y caminar
| Чтобы поговорить с вашей памятью и ходить
|
| Por donde caminábamos ayer
| где мы вчера гуляли
|
| Y se me fue de la memoria hasta tu voz
| И это выскользнуло из моей памяти на твой голос
|
| Se fue tu risa, se fue tu pelo y hasta tu olor
| Твой смех ушел, твои волосы ушли и даже твой запах
|
| Pero no sé por qué yo sigo haciéndome ilusiones
| Но я не знаю, почему я продолжаю надеяться
|
| Haciéndote el amor…
| Заниматься любовью…
|
| Yo no sé qué voy a hacer si te vuelvo a ver
| Я не знаю, что я буду делать, если увижу тебя снова
|
| No voy a poder fingir que estoy bien
| Я не смогу притворяться, что я в порядке
|
| No te dejaré partir como lo hice ya una vez…
| Я не отпущу тебя, как когда-то...
|
| …a tu lado viviré…
| …рядом с тобой я буду жить…
|
| Es la necesidad vital del corazón
| Это жизненная потребность сердца
|
| Quizás por éso es que… | Может поэтому... |