| Déjame intentar, conquistar tu amor
| Позволь мне попытаться завоевать твою любовь
|
| Me matan las ganas, me matan las ganas
| Желание убивает меня, желание убивает меня
|
| Déjame robar, robar tu corazón
| Позволь мне украсть, украсть твое сердце
|
| Y hacerlo muy mío y hacerlo muy mío
| И сделай это очень моим и сделай это очень моим
|
| Hacer que te olvides de amores pasados
| Заставьте вас забыть о прошлой любви
|
| Y sientas conmigo que nunca has amado
| И почувствуй со мной, что ты никогда не любил
|
| Déjame quererte como nunca nadie te ha querido
| Позволь мне любить тебя так, как никто никогда не любил тебя
|
| Déjame intentar, déjame intentar
| Позвольте мне попробовать, позвольте мне попробовать
|
| Déjame llenar tu vida de ilusión y fantasía
| Позволь мне наполнить твою жизнь иллюзиями и фантазиями.
|
| Déjame intentar, déjame intentar
| Позвольте мне попробовать, позвольте мне попробовать
|
| Déjame saber que tengo tu amor
| Дай мне знать, что у меня есть твоя любовь
|
| Y que es para siempre, y que es para siempre
| И что навсегда, и что навсегда
|
| Déjame poder hacer realidad
| позволь мне воплотить это в жизнь
|
| Mi máximo sueño, mi máximo sueño
| Моя самая большая мечта, моя самая большая мечта
|
| Hacer que te olvides de amores pasados
| Заставьте вас забыть о прошлой любви
|
| Y sientas conmigo que nunca has amado
| И почувствуй со мной, что ты никогда не любил
|
| Déjame quererte como nunca nadie te ha querido
| Позволь мне любить тебя так, как никто никогда не любил тебя
|
| Déjame intentar, déjame intentar
| Позвольте мне попробовать, позвольте мне попробовать
|
| Déjame llenar tu vida de ilusión y fantasía
| Позволь мне наполнить твою жизнь иллюзиями и фантазиями.
|
| Déjame intentar, déjame intentar | Позвольте мне попробовать, позвольте мне попробовать |