Перевод текста песни Anxietate - Carla's Dreams, Antonia

Anxietate - Carla's Dreams, Antonia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anxietate , исполнителя -Carla's Dreams
в жанреПоп
Дата выпуска:15.09.2019
Язык песни:Румынский
Anxietate (оригинал)Тревога (перевод)
Sari pe mine când mă vezi, trage de ațe. Прыгай на меня, когда увидишь меня, дергай за ниточки.
Noi nu ne sărutăm când ne vedem, noi ne ținem în brațe. Мы не целуемся, когда видим друг друга, мы обнимаем друг друга.
Alegem oricând o-mbrățisare în loc de sărut. Мы всегда выбираем объятие вместо поцелуя.
Sărutu-i din piatră - atingerea-i lut. Поцелуй его из камня - коснись его глины.
Am construit fără voie castele, ei n-au fost de-acord! Я построил замки без разрешения, они не согласились!
Am scos zeci de voaluri de pe mistere, foarte aproape de al treilea record. Я снял с тайн десятки пелен, совсем рядом с третьей записью.
Negăm iubirea gratis, cu ochii închiși... Мы отрицаем любовь бесплатно, с закрытыми глазами...
Cinic poți fi la artă doar cu ochii închiși. Циничным в искусстве можно быть только с закрытыми глазами.
Anxietatea mea e soră cu a ta, Моя тревога твоя сестра,
Ele merg mână de mână fără să vrea, Они идут рука об руку непреднамеренно,
Sper că ești ultima din cele nouă vieți. Надеюсь, ты последняя из девяти жизней.
Doi proști goi, străini și beți... Два голых дурака, чужие и пьяные...
Vreau o parte, nu vreau tot, eu toată mă dărui. Я хочу часть, я не хочу всего, я отдаю все.
Te vreau pe secunde, dar nu pe de tot, cum mușcă din zare cerul. Я хочу тебя на секунды, но совсем не так, как небо откусывает от горизонта.
Noi nu putem fi nimic altceva, Мы не можем быть ничем другим,
Doar suflete moi ce vor să se vadă-n oglindă în sufletul altcuiva... Только мягкие души, которые хотят увидеться в зеркале в чужой душе...
Am construit fără voie castele, ei n-au fost de-acord! Я построил замки без разрешения, они не согласились!
Am scos zeci de voaluri de pe mistere, foarte aproape de al treilea record. Я снял с тайн десятки пелен, совсем рядом с третьей записью.
Negăm iubirea gratis, cu ochii închiși... Мы отрицаем любовь бесплатно, с закрытыми глазами...
Cinic poți fi la artă doar cu ochii închiși. Циничным в искусстве можно быть только с закрытыми глазами.
Anxietatea mea e soră cu a ta, Моя тревога твоя сестра,
Ele merg mână de mână fără să vrea, Они идут рука об руку непреднамеренно,
Sper că ești ultima din cele nouă vieți. Надеюсь, ты последняя из девяти жизней.
Doi proști goi, străini și beți...Два голых дурака, чужие и пьяные...
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: