Перевод текста песни Verónica - Caramelos de Cianuro

Verónica - Caramelos de Cianuro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verónica , исполнителя -Caramelos de Cianuro
Песня из альбома: Acústico Retrovisor
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.12.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Caramelos De Cianuro

Выберите на какой язык перевести:

Verónica (оригинал)Вероника (перевод)
Llevo más de cuatro días en la casa sin salir Я был в доме больше четырех дней, не выходя
De fumar y dormir курить и спать
Empiezo a sentirme encerrado Я начинаю чувствовать себя запертым
No se si pueda despegarme del televisor Я не знаю, смогу ли я выйти из телевизора
Meterme en el ascensor войти в лифт
Me sienta un poco mejor Я чувствую себя немного лучше
Y bien sabes que soy de tipo callado И ты знаешь, что я тихий тип
Ya te lo he demostrado я тебе уже показывал
Así es que comienza tu interrogación Так начинается ваш допрос
Yo se que tienes derecho Я знаю, что ты имеешь право
A mucho más que sexo Гораздо больше, чем секс
Por eso te pido perdón Вот почему я прошу у тебя прощения
Siempre estoy diciendo: «todo tiene su momento» Я всегда говорю: "Всему свое время"
Bien podemos esperar un día más Ну, мы можем подождать еще один день
Viendo hacia el pasado глядя в прошлое
Has esperado demasiado ты слишком долго ждал
Me sorprendo al darme cuenta я с удивлением понимаю
Que aún estás что ты все еще
Despiértame Verónica al romper el día Разбуди меня Вероника на рассвете
Y hazme sentir la alegría de volverte a amar И заставь меня снова почувствовать радость от любви к тебе
Dormido entre las sábanas hallé tu aroma Во сне между простынями я нашел твой запах
Tu presencia que se asoma Ваше присутствие, которое появляется
Un momento nada más Момент
Yo sé que las canciones se las lleva el viento Я знаю, что песни уносятся ветром
Es lo único que tengo, ¿qué más puedo dar? Это единственное, что у меня есть, что еще я могу дать?
Acuérdate Verónica Помни Веронику
Después de todo debe existir algún modo Ведь должен быть какой-то способ
En que yo te pueda pagar В котором я могу заплатить вам
Siempre estoy diciendo: «todo tiene su momento» Я всегда говорю: "Всему свое время"
Bien podemos esperar un día más Ну, мы можем подождать еще один день
Viendo hacia el pasado глядя в прошлое
Has esperado demasiado ты слишком долго ждал
Y me sorprendo al darme cuenta И я удивлен, осознав
Que aún estás что ты все еще
Despiértame Verónica al romper el día Разбуди меня Вероника на рассвете
Y hazme sentir la alegría de volverte a amar И заставь меня снова почувствовать радость от любви к тебе
Dormido entre las sábanas hallé tu aroma Во сне между простынями я нашел твой запах
Tu presencia que se asoma Ваше присутствие, которое появляется
Un momento nada más Момент
Yo sé que las canciones se las lleva el viento Я знаю, что песни уносятся ветром
Es lo único que tengo, ¿qué más puedo dar? Это единственное, что у меня есть, что еще я могу дать?
Acuérdate Verónica Помни Веронику
Después de todo debe existir algún modo Ведь должен быть какой-то способ
En que yo te pueda pagar В котором я могу заплатить вам
Despiértame Verónica al romper el día Разбуди меня Вероника на рассвете
Y hazme sentir la alegría de volverte a amar И заставь меня снова почувствовать радость от любви к тебе
Dormido entre las sábanas hallé tu aroma Во сне между простынями я нашел твой запах
Tu presencia que se asoma Ваше присутствие, которое появляется
Un momento nada más Момент
Yo sé que las canciones se las lleva el viento Я знаю, что песни уносятся ветром
Es lo único que tengo, ¿qué más puedo dar? Это единственное, что у меня есть, что еще я могу дать?
Acuérdate Verónica Помни Веронику
Después de todo debe existir algún modo Ведь должен быть какой-то способ
En que yo te pueda pagarВ котором я могу заплатить вам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: