| Te subiste apresurada en el vagón
| Ты вскочил на повозку в спешке
|
| Las puertas ya se cerraban
| Двери были уже закрыты
|
| Entre la multitud se cruzó una mirada
| Взгляд прошел сквозь толпу
|
| A lo mejor
| Может быть
|
| Mientras buscabas un poco de valor
| Пока вы искали какую-то ценность
|
| La palabra adecuada
| Правильное слово
|
| Él se bajó del tren y tú mirabas callada
| Он вышел из поезда, а ты молча смотрел
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Solo una historia más
| просто еще одна история
|
| De millones de caras que hay en una ciudad
| Из миллионов лиц в городе
|
| Como vela en el viento, dura sólo un momento
| Как свеча на ветру, она длится всего мгновение
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Ella prepara la mesa para dos
| Она готовит стол на двоих
|
| Como cada mañana
| как каждое утро
|
| Él mira el reloj, huele el café y se levanta
| Он смотрит на часы, нюхает кофе и встает.
|
| Un día más
| Еще один день
|
| Cuando la tuvo de frente la abrazó
| Когда он оказался с ней лицом к лицу, он обнял ее
|
| Le dijo espera mi regreso
| Он сказал ему ждать моего возвращения
|
| Fue la última vez que se dieron un beso
| Это был последний раз, когда они целовались
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Solo una historia más
| просто еще одна история
|
| De millones de caras que hay en una ciudad
| Из миллионов лиц в городе
|
| Como vela en el viento, dura sólo un momento
| Как свеча на ветру, она длится всего мгновение
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Solo una historia más
| просто еще одна история
|
| De millones de caras que hay en una ciudad
| Из миллионов лиц в городе
|
| Como vela en el viento, dura sólo un momento
| Как свеча на ветру, она длится всего мгновение
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Entre dormido y despierto me atacó
| Между сном и пробуждением он напал на меня
|
| Como un ladrón tu recuerdo
| Как вор твоя память
|
| Trato de atraparlo y se me va entre los dedos
| Я пытаюсь поймать его, и он ускользает сквозь пальцы
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Solo una historia más
| просто еще одна история
|
| De millones de caras que hay en una ciudad
| Из миллионов лиц в городе
|
| Como vela en el viento, dura sólo un momento
| Как свеча на ветру, она длится всего мгновение
|
| Y el instante pasó
| и момент прошел
|
| Solo una historia más
| просто еще одна история
|
| De millones de caras que hay en una ciudad
| Из миллионов лиц в городе
|
| Como vela en el viento, dura sólo un momento
| Как свеча на ветру, она длится всего мгновение
|
| Y el instante pasó | и момент прошел |