| Me llaman la nena, la nana y la nona
| Они называют меня ребенком, нана и нона
|
| Me dicen que me veo mas guapo en persona
| Мне говорят, что в жизни я выгляжу красивее
|
| Me dicen Asier, Asier, atrapa mi brasier…
| Мне говорят Асьер, Асьер, лови мой лифчик…
|
| Que puedo hacer
| Что я могу сделать
|
| Estrellas menores, fama sin plata
| Второстепенные звезды, слава без денег
|
| Disco de oro en discos piratas
| Золотой рекорд на пиратских пластинках
|
| Como un pez grande vivo el sueño
| Как большая рыба, я живу мечтой
|
| En el estanque mas pequeño
| В самом маленьком пруду
|
| Quedate tranquila mejor, menor
| успокойся лучше, минор
|
| No te das cuenta que yo soy un señor
| Вы этого не понимаете, я господин
|
| Y ademas no se supone
| А также не предполагается
|
| Que te gusten los treintones
| что тебе нравятся тридцатые
|
| Dos caras, y dos corazones
| Два лица и два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Urgentemente yo necesito
| мне срочно нужно
|
| Que escribas tu nombre en este papelito
| Напишите свое имя на этом листе бумаги
|
| Uno a la niña, dos para el niño
| Один для девочки, два для мальчика
|
| Y ponles, con cariño
| И положить их, с любовью
|
| Momentos robados en un camerino
| Украденные моменты в раздевалке
|
| Te cuesta creer que no soy un cretino
| Тебе трудно поверить, что я не придурок
|
| Lo mas imbecil de lo normal
| Самый тупой из обычных
|
| Nada especial, ni bien ni mal
| Ничего особенного, ни хорошего, ни плохого
|
| Y sabes que soy fuerte, corazon
| И ты знаешь, что я сильный, милый
|
| Para todo menos la tentacion
| Для всего, кроме искушения
|
| Y ademas la noche es joven
| А еще ночь молода
|
| Que te engañen y que te roben
| Быть обманутым и ограбленным
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Vienes buscando problemas
| Вы приходите искать неприятности
|
| Asi no se portan las muchachas buenas
| Хорошие девочки так себя не ведут
|
| Siempre metiendote en lios
| всегда доставляешь тебе неприятности
|
| Tu que has perdido
| ты, кто потерял
|
| Quedate tranquila mejor, menor
| успокойся лучше, минор
|
| No te das cuenta que yo soy un señor
| Вы этого не понимаете, я господин
|
| Y ademas no se supone
| А также не предполагается
|
| Que te gusten los treintones
| что тебе нравятся тридцатые
|
| Dos caras, y dos corazones
| Два лица и два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones
| Два лица, два сердца
|
| Dos caras, dos corazones | Два лица, два сердца |