| Sit you down, loyal comrades
| Садитесь, верные товарищи
|
| Sit you down for a while
| Посиди немного
|
| Til I spend my last hours in Erin’s green isle
| Пока я не проведу свои последние часы на зеленом острове Эрин
|
| Come fill up your glasses and we’ll drink hand in hand
| Давай наполняй свои бокалы и мы выпьем рука об руку
|
| For tomorrow I’ll be leaving the shores of Lough Bran
| Завтра я покину берега Лох-Бран
|
| There’s my father and mother, you can now hear them sigh
| Это мои отец и мать, теперь вы можете услышать, как они вздыхают
|
| With their tears all bewailing, it would moisten your eye
| С их плачущими слезами, это увлажнило бы твой глаз
|
| But I will assist them, please God if I can
| Но я помогу им, дай Бог, если смогу
|
| Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
| Вдали от прекрасной Эрин и берегов Лох-Бран
|
| In the incoming morning, I will bid you adieu
| На следующее утро я попрощаюсь с тобой
|
| To Leitrim, Drumshanboe, and sweet Carrick too
| Литтриму, Драмшанбо и милому Кэррику тоже
|
| But no matter what fortune I might make far away
| Но независимо от того, какое состояние я мог бы сделать далеко
|
| My thoughts shall be with you by night and by day
| Мои мысли будут с тобой ночью и днем
|
| My thoughts shall be with you while life’s course it is planned
| Мои мысли будут с тобой, пока жизнь запланирована
|
| Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran | Вдали от прекрасной Эрин и берегов Лох-Бран |