Перевод текста песни Bonny Bonny - Cara Dillon

Bonny Bonny - Cara Dillon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonny Bonny, исполнителя - Cara Dillon. Песня из альбома Sweet Liberty, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.09.2003
Лейбл звукозаписи: Charcoal
Язык песни: Английский

Bonny Bonny

(оригинал)
Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail
You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Grief and woe that I must go to fight for England’s King
I neither know his friend or foe, and war’s a cruel thing
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
And Carey’s steams and mountain land I part with bitter grief
No more I’ll walk the golden hills with Nancy by my side
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
When old Benmore I see no more, I’ll sigh with deep regret
Now all must change and I must range across the ocean wide
Our ship she may in Biscay’s Bay lie low beneath the tide
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me If God should spare me my greying hair and bring me back again
I’d love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Around the fires, my heart’s desires, heaven grant till life shall fail
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale
(перевод)
Бонни, красотка была моим местом в красном розовом дворе
И хорош был мой корабль в городе Баллинагард
Тень и укрытие были для меня, пока я не начал терпеть неудачу
Вы все можете догадаться, что моя беда лежит рядом с Соловьем
Горе и горе, что я должен идти сражаться за короля Англии
Я не знаю ни друга его, ни врага, а война жестока
Соловей под рукой, мое время дома коротко
И с парами Кэри, и с горной землей я расстаюсь с горькой тоской
Я больше не буду ходить по золотым холмам с Нэнси рядом со мной
Или мечтать по солнечным ярким ручьям, или смотреть на мою землю с гордостью
Мы отплываем на рассвете, паруса готовы
Когда старого Бенмора я больше не увижу, я вздохну с глубоким сожалением
Теперь все должно измениться, и я должен перебраться через весь океан
Наш корабль, который она может в Бискайском заливе, лежать низко под волной
Если я упаду от пушечного ядра или утону в море
Все хорошие люди, пусть слезы упадут и оплачут меня и меня, если Бог пощадит меня мои седые волосы и вернет меня снова
Я бы больше любил свой берег Антрима, его темно-синие холмы и дождь
Вокруг огней, желаний моего сердца, небеса даруют, пока жизнь не рухнет
И держи меня подальше от жестокой войны и от Соловья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parting Glass 2019
Black is the Colour 2010
Standing on the Shore 2003
Infant Holy, Infant Lowly 2018
Falling Like a Star 2003
High Tide 2003
The Emigrant's Farewell 2003
Where Are You 2003
Everywhere 2003
Mother Mary 2018
The Gem of the Roe 2003
Erin the Green 2003
The Winding River Roe 2003
Broken Bridges 2003
There Were Roses 2003
As I Roved Out 2014
False, False 2019
She's like the Swallow 2010
Garden Valley 2006
Come Flying with Me ft. Sam Lakeman 2021

Тексты песен исполнителя: Cara Dillon