| My song for you this evening
| Моя песня для тебя этим вечером
|
| It’s not to make you sad
| Это не для того, чтобы тебя огорчить
|
| Nor for adding to the sorrows
| Ни для добавления к печали
|
| Of this troubled northern land
| Из этой неспокойной северной земли
|
| But lately I’ve been thinking
| Но в последнее время я думаю
|
| And it just wont leave my mind
| И это просто не покинет мой разум
|
| I’ll tell you of two friends one time
| Я расскажу тебе о двух друзьях один раз
|
| Who were both good friends of mine
| Кто оба были моими хорошими друзьями
|
| Isaac he was Protestant
| Исаак он был протестантом
|
| And Sean was Catholic born
| И Шон был католиком по рождению
|
| But it never made a difference
| Но это никогда не имело значения
|
| For the friendship it was strong
| Для дружбы это было сильно
|
| And sometimes in the evening
| А иногда вечером
|
| When we heard the sound of drums
| Когда мы услышали звук барабанов
|
| We said it wont divide us We will always be as one
| Мы сказали, что это не разделит нас Мы всегда будем как один
|
| There were roses, roses
| Были розы, розы
|
| There were roses
| Были розы
|
| And the tears of a people ran together
| И слезы народа слились воедино
|
| It was on a Sunday morning
| Это было в воскресенье утром
|
| When the awful news came round
| Когда пришли ужасные новости
|
| Another killing had been done
| Было совершено еще одно убийство
|
| Just outside Newry Town
| Недалеко от Ньюри-Тауна
|
| We knew that Isaac danced up there
| Мы знали, что Исаак танцевал там
|
| We knew he liked the band
| Мы знали, что ему нравится группа
|
| But when we heard that he was dead
| Но когда мы узнали, что он умер
|
| We just could not understand
| Мы просто не могли понять
|
| The fear it filled the countryside
| Страх, который он наполнил сельскую местность
|
| There was fear in every home
| В каждом доме был страх
|
| When late at night a car came
| Когда поздно ночью приехала машина
|
| Prowling round the Ryan Road
| Прогулка по Райан-роуд
|
| A Catholic would be killed tonight
| Сегодня ночью будет убит католик
|
| To even up the score
| Чтобы сравнять счет
|
| Oh Christ, it’s young MacDonald
| О Боже, это молодой Макдональд
|
| They have taken from the door
| Они взяли от двери
|
| There were roses, roses
| Были розы, розы
|
| There were roses
| Были розы
|
| And the tears of a people ran together
| И слезы народа слились воедино
|
| Isaac was my friend he cried
| Исаак был моим другом, он плакал
|
| He begged them with his tears
| Он умолял их слезами
|
| But centuries of hatred
| Но века ненависти
|
| Have ears that do not hear
| Имейте уши, которые не слышат
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| It was all that filled their minds
| Это было все, что наполняло их умы
|
| And another eye for another eye
| И еще один глаз для другого глаза
|
| Till everyone is blind
| Пока все не ослепнут
|
| Now I don’t know where the moral is Or where this song should end
| Теперь я не знаю, где мораль Или где должна закончиться эта песня
|
| But I wonder just how many wars
| Но мне интересно, сколько войн
|
| Are fought between good friends
| Борьба между хорошими друзьями
|
| And those who give the orders
| И те, кто отдает приказы
|
| Are not the ones to die
| Не те, кто умирает
|
| It’s Scott and young MacDonald
| Это Скотт и молодой Макдональд
|
| And the likes of you and I There were roses, roses
| И такие, как ты и я, были розы, розы
|
| There were roses
| Были розы
|
| And the tears of a people ran together | И слезы народа слились воедино |