| Моя песня для тебя этим вечером
|
| Это не для того, чтобы тебя огорчить
|
| Ни для добавления к печали
|
| Из этой неспокойной северной земли
|
| Но в последнее время я думаю
|
| И это просто не покинет мой разум
|
| Я расскажу тебе о двух друзьях один раз
|
| Кто оба были моими хорошими друзьями
|
| Исаак он был протестантом
|
| И Шон был католиком по рождению
|
| Но это никогда не имело значения
|
| Для дружбы это было сильно
|
| А иногда вечером
|
| Когда мы услышали звук барабанов
|
| Мы сказали, что это не разделит нас Мы всегда будем как один
|
| Были розы, розы
|
| Были розы
|
| И слезы народа слились воедино
|
| Это было в воскресенье утром
|
| Когда пришли ужасные новости
|
| Было совершено еще одно убийство
|
| Недалеко от Ньюри-Тауна
|
| Мы знали, что Исаак танцевал там
|
| Мы знали, что ему нравится группа
|
| Но когда мы узнали, что он умер
|
| Мы просто не могли понять
|
| Страх, который он наполнил сельскую местность
|
| В каждом доме был страх
|
| Когда поздно ночью приехала машина
|
| Прогулка по Райан-роуд
|
| Сегодня ночью будет убит католик
|
| Чтобы сравнять счет
|
| О Боже, это молодой Макдональд
|
| Они взяли от двери
|
| Были розы, розы
|
| Были розы
|
| И слезы народа слились воедино
|
| Исаак был моим другом, он плакал
|
| Он умолял их слезами
|
| Но века ненависти
|
| Имейте уши, которые не слышат
|
| Глаз за глаз
|
| Это было все, что наполняло их умы
|
| И еще один глаз для другого глаза
|
| Пока все не ослепнут
|
| Теперь я не знаю, где мораль Или где должна закончиться эта песня
|
| Но мне интересно, сколько войн
|
| Борьба между хорошими друзьями
|
| И те, кто отдает приказы
|
| Не те, кто умирает
|
| Это Скотт и молодой Макдональд
|
| И такие, как ты и я, были розы, розы
|
| Были розы
|
| И слезы народа слились воедино |