| Эта мелодия была написана Спенсером Ровером.
|
| Как храбрый мужчина когда-либо покидал дом
|
| Ну, он сильно уменьшился и вызвал большое замешательство.
|
| И это было причиной, по которой он начал бродить
|
| В Йоркшире, недалеко от Ротерхэма, он был на прогулке
|
| И, утомившись от пути, он присел отдохнуть
|
| У подножия той горы у прозрачного хрустального фонтана
|
| Хлебом и холодной водой он сам освежил
|
| Когда ночь быстро приближалась к лесу, он прибегал
|
| С корицей и плющом его кровать, чтобы сделать
|
| Но он мечтал о том, чтобы вздыхать сетуя и плакать
|
| Иди домой к своей семье и бессвязно оставь
|
| «Это был пятый день ноября, у меня есть причина помнить
|
| Когда он впервые приехал домой к своей семье и друзьям
|
| Они стояли так поражены, сбиты с толку и ошарашены
|
| Чтобы увидеть такого незнакомца еще раз в их глазах
|
| Его дети пришли вокруг него со своими стихами и рассказами
|
| Их стихи и истории, чтобы отогнать заботу
|
| Что ж, он так же счастлив, как и те, у кого тысячи богатств
|
| Довольный, он останется и не уйдет
|
| Эта мелодия была написана Спенсером Ровером.
|
| Как храбрый мужчина когда-либо покидал дом
|
| Ну, он сильно уменьшился и вызвал большое замешательство.
|
| И это было причиной, по которой он начал бродить |