| Lark In The Clear Air (оригинал) | Жаворонок В Чистом Воздухе (перевод) |
|---|---|
| Dear thoughts are my mind and my soul it soars enchanted | Дорогие мысли мой разум и моя душа парит зачарованно |
| As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day | Когда я слышу, как сладкий жаворонок поет в ясном воздухе дня |
| For a tender beaming smile to my hope has been granted | За нежную сияющую улыбку моя надежда сбылась |
| And tomorrow he shall hear all my fond heart longs to say | И завтра он услышит все, что хочет сказать мое любящее сердце |
| I will tell him all my love, all my soul’s pure adoration | Я расскажу ему всю свою любовь, все чистое обожание моей души |
| And I know he will hear my voice and he will not answer me nay | И я знаю, что он услышит мой голос, и он не ответит мне, нет |
| It is this that gives my soul all it’s joyous elation | Это то, что дает моей душе все это радостное приподнятое настроение |
| As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day | Когда я слышу, как сладкий жаворонок поет в ясном воздухе дня |
