| Корабельная команда моряков, как вы понимаете
|
| Связанный с Вест-Индией или какой-то чужой землей
|
| Среди них есть один парень, которого я хотел бы никогда не знать
|
| Он мой бонни, симпатичный матрос в такой синей куртке
|
| В первый раз, когда я увидел свою любовь, он держал в руке подзорную трубу
|
| Я пошел поговорить с ним, но он не выдержал
|
| Я пошел поговорить с ним, но от меня он улетел
|
| И мое сердце согласилось с ним, и его куртка такая синяя
|
| Говорит, что я, мой благородный матрос, я куплю твою разрядку
|
| Я освобожу тебя от плавания и выпущу на свободу
|
| Я освобожу тебя от этого военного корабля, если твое сердце будет верным
|
| И я бы никогда не оставил пятна на твоей синей куртке
|
| Хорошо сказал, моя благородная леди, вы купите мою разрядку
|
| Ты освободишь меня от плавания и освободишь меня
|
| Ты освободишь меня от этого военного корабля, если мое сердце будет верным
|
| Ах, но что бы тогда сделала моя прекрасная шотландка?
|
| Потому что у меня есть девушка в моей стране
|
| И я не стал бы пренебрегать ею за ее бедность
|
| Если бы я пренебрежительно отнесся к ней, мое сердце было бы неверным
|
| Потому что она никогда не оставляла пятна на моей синей куртке
|
| Спишусь в Дублин на мастера мастерства
|
| И я нарисую картину моей любви во всей ее полноте.
|
| И я поставлю его в своей комнате довольно близко к моему взгляду
|
| И я скажу, что любил моряка с верным сердцем |