| My face is red from standing with it crushed against a glass wall I made myself
| Мое лицо красное от стояния, когда оно прижато к стеклянной стене, которую я сделал сам
|
| And the fingerprints are all that’s left of the hands
| И отпечатки пальцев - это все, что осталось от рук
|
| That were reaching in to wrap around my neck again
| Которые снова потянулись, чтобы обернуть меня вокруг шеи.
|
| Now the only memories I have of you waiting to save the ones you love
| Теперь единственные воспоминания, которые у меня есть, о том, что ты ждешь, чтобы спасти тех, кого любишь
|
| To break your friend, save your face
| Чтобы сломить друга, сохрани лицо
|
| Can you hear me breathe? | Ты слышишь, как я дышу? |
| Can you hear me breathe?
| Ты слышишь, как я дышу?
|
| Sunday: I know you’re sleeping, I know I said I wouldn’t drink
| Воскресенье: я знаю, что ты спишь, я знаю, что сказал, что не буду пить
|
| But someone mentioned that an ounce of wine would absolve me of all my sins
| Но кто-то упомянул, что унция вина очистит меня от всех моих грехов.
|
| So I took a shot for Mary, and I took two for your son
| Так что я сделал снимок для Мэри, и я сделал два для вашего сына
|
| I had a few for my own self pity and I felt innocent again
| У меня было несколько из жалости к себе, и я снова почувствовал себя невинным
|
| And now it’s 4am Monday morning, I just missed my last drink, and my hands are
| И сейчас 4 часа утра понедельника, я только что пропустил свою последнюю рюмку, и мои руки
|
| shaking
| тряска
|
| Can you hear me breathe? | Ты слышишь, как я дышу? |
| Can you hear me breathe? | Ты слышишь, как я дышу? |
| Can you hear me breathe?
| Ты слышишь, как я дышу?
|
| And don’t take me at the word, it’s just the state I’m in
| И не верьте мне на слово, просто я в таком состоянии
|
| I’m drunk and I am worn out, and these sleepless nights are beating me
| Я пьян и устал, и эти бессонные ночи бьют меня
|
| It’s the irony, it’s the self defeat of giving up the crutch
| Это ирония, это поражение себя от отказа от костыля
|
| It’s like a grudge you’ll be forgiven, but right now I need another one
| Это как обида, которую ты простишь, но сейчас мне нужна другая
|
| So things have to change, my brother are you ok?
| Так что все должно измениться, мой брат, ты в порядке?
|
| Things just have to change, my brother are you ok? | Все просто должно измениться, мой брат, ты в порядке? |