| Crow (Little Wounds) (оригинал) | Ворона (Маленькие Раны) (перевод) |
|---|---|
| Now you don’t sleep at night | Теперь ты не спишь по ночам |
| They’re all in your head | Они все в твоей голове |
| Lay down in your bed | Ложись в свою кровать |
| I said it’d be alright | Я сказал, что все будет хорошо |
| I was lying again | я снова лгал |
| I was lying again | я снова лгал |
| You said that the only thing that’s stable in your life | Вы сказали, что единственное, что стабильно в вашей жизни |
| Is the shaking drink in your hand | В твоей руке трясущийся напиток |
| As always, I have nothing to say | Как всегда мне нечего сказать |
| I’ll exchange your words for an awkward glance | Я обменяю твои слова на неловкий взгляд |
| And you demand | И вы требуете |
| Heal your little wounds | Исцели свои маленькие раны |
| I’ll heal mine too | я свою тоже вылечу |
| Heal your little wounds | Исцели свои маленькие раны |
| I’ll heal mine too | я свою тоже вылечу |
| Now you can not believe | Теперь ты не можешь поверить |
| That this is the end of you and me | Что это конец тебя и меня |
| Now you can not believe | Теперь ты не можешь поверить |
| That this is the end | Что это конец |
| It’s the end of you and me | Это конец тебе и мне |
| Heal your little wounds | Исцели свои маленькие раны |
| I’ll heal mine too | я свою тоже вылечу |
| Heal your little wounds | Исцели свои маленькие раны |
| I’ll heal mine too | я свою тоже вылечу |
| I’ll heal mine too | я свою тоже вылечу |
