| Hold on to faith and a divine and guiding hand
| Держись за веру и за божественную и руководящую руку
|
| Soon to leave all our mistakes
| Скоро оставим все наши ошибки
|
| Whatever mercy lies between us, forgiveness remains
| Какая бы милость ни лежала между нами, остается прощение
|
| And there are doctors and nurses
| И есть врачи и медсестры
|
| And they’ve got husbands and wives
| И у них есть мужья и жены
|
| And they’re circling like vultures around sick beds
| И кружат, как стервятники, вокруг больничных кроватей
|
| Watching families cry
| Смотреть, как семьи плачут
|
| Yeah, I’ll be alright
| Да, я буду в порядке
|
| Whatever darkness lies in me is reborn as a light to guide all of you
| Какая бы тьма ни скрывалась во мне, она перерождается в свет, чтобы направлять всех вас.
|
| Wrap my hands around an IV line
| Оберните мои руки вокруг линии IV
|
| I’ll promise not to be afraid
| Я обещаю не бояться
|
| And we take all of our memories together
| И мы собираем все наши воспоминания вместе
|
| And we watch them replay
| И мы смотрим их повтор
|
| Hands skillfully guide machines
| Руки умело управляют машинами
|
| Blending heartbeats and monotonic frequencies
| Смешение сердечных сокращений и монотонных частот
|
| I’ll be leaving
| я ухожу
|
| Please don’t grieve for me
| Пожалуйста, не грусти обо мне
|
| Compared to the years spent alone
| По сравнению с годами, проведенными в одиночестве
|
| I’d rather die by all of you
| Я лучше умру от всех вас
|
| Don’t remember me the way I used to be
| Не помни меня таким, каким я был раньше
|
| Don’t remember me the way I used to be
| Не помни меня таким, каким я был раньше
|
| As eyes flutter closed
| Когда глаза закрываются
|
| Hands skillfully guide machines
| Руки умело управляют машинами
|
| Mirror heartbeats sad and slow
| Зеркальное сердцебиение грустное и медленное
|
| Subtle and low
| Тонкий и низкий
|
| Time to let go
| Время отпустить
|
| Don’t remember me the way I used to be
| Не помни меня таким, каким я был раньше
|
| Compared to the years spent alone
| По сравнению с годами, проведенными в одиночестве
|
| I’d rather die by all of you | Я лучше умру от всех вас |