| We come down
| мы спускаемся
|
| No more furtively looking around
| Больше не нужно украдкой оглядываться по сторонам
|
| Glossy-eyed but looking straight
| Блестящие глаза, но смотрящие прямо
|
| Our fingers touch and separate
| Наши пальцы соприкасаются и расходятся
|
| We take slow steady breaths
| Мы делаем медленные ровные вдохи
|
| And keep time by the rise and fall of your chest
| И следите за временем, поднимая и опуская грудь
|
| We come down
| мы спускаемся
|
| Frozen bodies warmth embalms
| Бальзамирование теплом замороженных тел
|
| Faces flushed trembling lips
| Лица раскраснелись, дрожащие губы
|
| Crystals rise from the mist of our breath
| Кристаллы поднимаются из тумана нашего дыхания
|
| Triumphantly the threads connect
| Триумфально нити соединяются
|
| Subsonic whispers self-reflect
| Дозвуковые шепоты саморефлексируют
|
| A reverie held rigidly in check
| Задумчивость под жестким контролем
|
| Self control breaks
| Нарушения самоконтроля
|
| Walls whisper our names
| Стены шепчут наши имена
|
| This is what we were made for
| Это то, для чего мы были созданы
|
| This is how we’re made
| Вот как мы сделаны
|
| Blissfully our frames connect
| К счастью, наши кадры соединяются
|
| Keep time by the rise and fall of your chest
| Следите за временем по подъему и опусканию груди
|
| Take slow steady breaths
| Делайте медленные ровные вдохи
|
| Fall asleep
| Заснуть
|
| Blissfully our frames connect
| К счастью, наши кадры соединяются
|
| Take short and shallow breaths
| Делайте короткие и неглубокие вдохи
|
| I keep time by the rise and fall of your chest and fall asleep | Я засекаю время по подъему и опусканию твоей груди и засыпаю |