| I’d rather not be seen again
| Я бы предпочел, чтобы меня больше не видели
|
| I hate the air I’m breathing in
| Я ненавижу воздух, которым вдыхаю
|
| I don’t want to be
| я не хочу быть
|
| alive anymore
| жив больше
|
| You’ll never hear from me again
| Вы больше никогда обо мне не услышите
|
| When it’s all brought to an end
| Когда все доведено до конца
|
| It’s all brought to an end by me
| Все это доведено до конца мной
|
| For you
| Для тебя
|
| I’m more deserving
| я более достоин
|
| of the damage I’m causing
| ущерба, который я наношу
|
| And you deserve to feel alive
| И ты заслуживаешь чувствовать себя живым
|
| No end to regret
| Нет конца сожалениям
|
| From the selfish decisions
| От эгоистичных решений
|
| And there’s no turning back from this
| И нет пути назад от этого
|
| I backed out
| я отказался
|
| And you were backed into a corner
| И тебя загнали в угол
|
| But I’ve been running so fast
| Но я бежал так быстро
|
| That I can’t look back
| Что я не могу оглянуться назад
|
| So aside from what you’re thinking
| Итак, помимо того, что вы думаете
|
| This is what I’m feeling
| Вот что я чувствую
|
| I just wanted the best for you
| Я просто хотел лучшего для тебя
|
| But this is what I had to do
| Но это то, что я должен был сделать
|
| So aside from what you’re thinking
| Итак, помимо того, что вы думаете
|
| This is what I’m feeling
| Вот что я чувствую
|
| I just wanted the best for you
| Я просто хотел лучшего для тебя
|
| I’m truly more alone than ever before
| Я действительно более одинок, чем когда-либо прежде
|
| That broken home stole my soul
| Этот разрушенный дом украл мою душу
|
| And I hit the road
| И я отправился в путь
|
| So watch me tear myself apart
| Так что смотри, как я разорву себя на части
|
| like I’ve do every day
| как я делаю каждый день
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| I tried to talk to god
| Я пытался поговорить с богом
|
| Fell asleep by the phone
| Заснул по телефону
|
| And never got the call
| И никогда не получил звонок
|
| So now I’m screaming at god
| Так что теперь я кричу на Бога
|
| Is there a purpose at all
| Есть ли цель вообще
|
| Should I expect anything more than this
| Должен ли я ожидать чего-то большего, чем это
|
| So aside from what you’re thinking
| Итак, помимо того, что вы думаете
|
| This is what I’m feeling
| Вот что я чувствую
|
| I just wanted the best for you
| Я просто хотел лучшего для тебя
|
| But this is what I had to do
| Но это то, что я должен был сделать
|
| So aside from what you’re thinking
| Итак, помимо того, что вы думаете
|
| This is what I’m feeling
| Вот что я чувствую
|
| I just wanted the best for you
| Я просто хотел лучшего для тебя
|
| I’ll take the blame
| Я возьму на себя вину
|
| If it’ll fix the bridge I burned that day
| Если это починит мост, который я сжег в тот день
|
| I’ll take the blame
| Я возьму на себя вину
|
| Let the all weight
| Пусть весь вес
|
| hang off of my name
| откажись от моего имени
|
| I’ll take the blame
| Я возьму на себя вину
|
| put that smile back on your face
| вернуть эту улыбку на лицо
|
| I’ll take the blame | Я возьму на себя вину |