| Vida de carretera
| дорожная жизнь
|
| No me caben más horas en el reloj
| У меня нет больше часов на часах
|
| Levantar por la mañana
| вставать утром
|
| Maldito despertador
| проклятый будильник
|
| Que la mejor hora pa conducir
| Это лучшее время для вождения
|
| Son los amaneceres
| рассветы
|
| El sol en el horizonte
| Солнце на горизонте
|
| Con el torito en el monte
| С бычком на горе
|
| Y el volante
| и руль
|
| Parte de mi piel
| часть моей кожи
|
| Vida de carretera
| дорожная жизнь
|
| Cuentos de asfalto que enfríen este calor
| Асфальтовые сказки, охлаждающие эту жару
|
| Voy buscando mi camino
| я ищу свой путь
|
| La música es mi motor
| музыка мой двигатель
|
| Que la mejor hora pa conducir
| Это лучшее время для вождения
|
| Son los anocheceres
| вечера
|
| No importan cariños contigo a mi lado
| Они не имеют значения, дорогие, рядом с тобой
|
| Los días se paran sin ti
| Дни останавливаются без тебя
|
| Y en una noche de línea continua
| И в ночь сплошной очереди
|
| Sólo consigo pensar en tu ropa
| Я могу думать только о твоей одежде
|
| A lomos de tu carroza no puedo perder
| На задней части твоей колесницы я не могу проиграть
|
| Que por mucho que pida en la vida
| Что сколько ни проси в жизни
|
| No es tan difícil ganar la partida
| Не так уж сложно выиграть игру
|
| Vamos bonita, tu puedes, hazme correr
| Давай, ты можешь заставить меня бежать
|
| Yo me quedé con tus besos de alambre
| Я остался с твоими проволочными поцелуями
|
| Y a cambio tú me regalas ser libre
| И взамен ты даешь мне свободу
|
| De tanto echar gasolina ya tengo el sabor
| От такого количества заливаемого бензина у меня уже есть вкус
|
| Que por mis venas corre la sangre
| Эта кровь течет по моим венам
|
| Acelera el pulso talento mutante
| Учащается пульс таланта мутанта
|
| Raza de rumba canalla dale al motor
| Гонка негодяя румбы попала в двигатель
|
| No importan cariños contigo a mi lado
| Они не имеют значения, дорогие, рядом с тобой
|
| Los días se paran sin ti | Дни останавливаются без тебя |