Перевод текста песни Vida de carretera - Canteca de macao

Vida de carretera - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vida de carretera, исполнителя - Canteca de macao. Песня из альбома Agua pa'la tierra, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.10.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Vida de carretera

(оригинал)
Vida de carretera
No me caben más horas en el reloj
Levantar por la mañana
Maldito despertador
Que la mejor hora pa conducir
Son los amaneceres
El sol en el horizonte
Con el torito en el monte
Y el volante
Parte de mi piel
Vida de carretera
Cuentos de asfalto que enfríen este calor
Voy buscando mi camino
La música es mi motor
Que la mejor hora pa conducir
Son los anocheceres
No importan cariños contigo a mi lado
Los días se paran sin ti
Y en una noche de línea continua
Sólo consigo pensar en tu ropa
A lomos de tu carroza no puedo perder
Que por mucho que pida en la vida
No es tan difícil ganar la partida
Vamos bonita, tu puedes, hazme correr
Yo me quedé con tus besos de alambre
Y a cambio tú me regalas ser libre
De tanto echar gasolina ya tengo el sabor
Que por mis venas corre la sangre
Acelera el pulso talento mutante
Raza de rumba canalla dale al motor
No importan cariños contigo a mi lado
Los días se paran sin ti

Дорожная жизнь

(перевод)
дорожная жизнь
У меня нет больше часов на часах
вставать утром
проклятый будильник
Это лучшее время для вождения
рассветы
Солнце на горизонте
С бычком на горе
и руль
часть моей кожи
дорожная жизнь
Асфальтовые сказки, охлаждающие эту жару
я ищу свой путь
музыка мой двигатель
Это лучшее время для вождения
вечера
Они не имеют значения, дорогие, рядом с тобой
Дни останавливаются без тебя
И в ночь сплошной очереди
Я могу думать только о твоей одежде
На задней части твоей колесницы я не могу проиграть
Что сколько ни проси в жизни
Не так уж сложно выиграть игру
Давай, ты можешь заставить меня бежать
Я остался с твоими проволочными поцелуями
И взамен ты даешь мне свободу
От такого количества заливаемого бензина у меня уже есть вкус
Эта кровь течет по моим венам
Учащается пульс таланта мутанта
Гонка негодяя румбы попала в двигатель
Они не имеют значения, дорогие, рядом с тобой
Дни останавливаются без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caños 2009
El atonte del vino 2009
Jazzmin 2009
Se va y no vuelve 2009
Madrizz 2009
Así es la vida 2009
Música 2009
La rabia 2007
Los pies en el aire 2007
Backstage 2007
Tango de la disconformidad 2007
Bellas 2007
Tanguillo de José Ignacio 2007
Nunca Es Tarde ft. Shango Dely 2012
El gacho con las pintas más cantosas de mi barrio 2005
Sin Solución 2005
Contigo 2007
Los hijos del hambre no tienen mañana 2005
Chistosos 2007
Chic tu chic 2007

Тексты песен исполнителя: Canteca de macao