Перевод текста песни Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao

Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los hijos del hambre no tienen mañana, исполнителя - Canteca de macao.
Дата выпуска: 05.05.2005
Язык песни: Испанский

Los hijos del hambre no tienen mañana

(оригинал)
Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,
se me notan las costillas, debo vivir el día a día.
Y tú preocupao por cómo adelgazar,
pensando todo el día en esos kilitos de más.
Siéntate un ratito y ponte a pensar
en cómo viven y mueren los demás.
Pa poder vivir debo arriesgarme a morir,
aún me queda la esperanza de poder seguir aquí,
Navegab mis ilusiones en un frío mar añil,
escapar de la pobreza, por fin por fin por fin!
(bis)
Y si merece la pena hay cruzrar en una patera
que va a naufragar antes de llegar a Gibraltar.
Me asusta la pobreza, vete de aquí.
Nos quitas del trabajo y nos traes de fumar,
educamos a tus hijos pa que nos roben el pan,
el día de mañana nos va a gobernar.
Y apaga el televisor y todo vuelve a ser real,
las cosas que has visto se te van a olvidar
guerras, hambre, y precariedad…
Calla tu conciencia y déjate llevar…
Entonces se apagan las luces del barrio
y la gente duerme y no piensa
en los que pierden su vida a diario.
Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,
se me notan las costillas, debo vivir al día.
(перевод)
Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,
мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.
А ты волнуешься, как похудеть,
весь день думаю о лишних килограммах.
Посиди немного и подумай
в том, как другие живут и умирают.
Чтобы иметь возможность жить, я должен рискнуть умереть,
У меня все еще есть надежда, что я смогу продолжить здесь,
Я плыл в своих иллюзиях по холодному морю цвета индиго,
вырваться из нищеты, наконец-то, наконец-то!
(Бис)
И если оно того стоит, придется переплывать на маленькой лодке
который потерпит кораблекрушение, прежде чем достигнет Гибралтара.
Бедность меня пугает, убирайся отсюда.
Вы нас от работы отвлекаете и от курения выводите,
мы воспитываем ваших детей, чтобы они воровали наш хлеб,
завтра будет управлять нами.
И выключи телевизор и все снова станет реальным
то, что вы видели, вы забудете
войны, голод и ненастье…
Заткни свою совесть и отпусти себя…
Затем соседние огни гаснут
а люди спят и не думают
в котором они гибнут каждый день.
Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,
мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caños 2009
El atonte del vino 2009
Jazzmin 2009
Se va y no vuelve 2009
Vida de carretera 2009
Madrizz 2009
Así es la vida 2009
Música 2009
La rabia 2007
Los pies en el aire 2007
Backstage 2007
Tango de la disconformidad 2007
Bellas 2007
Tanguillo de José Ignacio 2007
Nunca Es Tarde ft. Shango Dely 2012
El gacho con las pintas más cantosas de mi barrio 2005
Sin Solución 2005
Contigo 2007
Chistosos 2007
Chic tu chic 2007

Тексты песен исполнителя: Canteca de macao