Перевод текста песни Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao

Los hijos del hambre no tienen mañana - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los hijos del hambre no tienen mañana , исполнителя -Canteca de macao
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:05.05.2005
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Los hijos del hambre no tienen mañana (оригинал)Los hijos del hambre no tienen mañana (перевод)
Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías, Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,
se me notan las costillas, debo vivir el día a día. мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.
Y tú preocupao por cómo adelgazar, А ты волнуешься, как похудеть,
pensando todo el día en esos kilitos de más. весь день думаю о лишних килограммах.
Siéntate un ratito y ponte a pensar Посиди немного и подумай
en cómo viven y mueren los demás. в том, как другие живут и умирают.
Pa poder vivir debo arriesgarme a morir, Чтобы иметь возможность жить, я должен рискнуть умереть,
aún me queda la esperanza de poder seguir aquí, У меня все еще есть надежда, что я смогу продолжить здесь,
Navegab mis ilusiones en un frío mar añil, Я плыл в своих иллюзиях по холодному морю цвета индиго,
escapar de la pobreza, por fin por fin por fin!вырваться из нищеты, наконец-то, наконец-то!
(bis) (Бис)
Y si merece la pena hay cruzrar en una patera И если оно того стоит, придется переплывать на маленькой лодке
que va a naufragar antes de llegar a Gibraltar. который потерпит кораблекрушение, прежде чем достигнет Гибралтара.
Me asusta la pobreza, vete de aquí. Бедность меня пугает, убирайся отсюда.
Nos quitas del trabajo y nos traes de fumar, Вы нас от работы отвлекаете и от курения выводите,
educamos a tus hijos pa que nos roben el pan, мы воспитываем ваших детей, чтобы они воровали наш хлеб,
el día de mañana nos va a gobernar. завтра будет управлять нами.
Y apaga el televisor y todo vuelve a ser real, И выключи телевизор и все снова станет реальным
las cosas que has visto se te van a olvidar то, что вы видели, вы забудете
guerras, hambre, y precariedad… войны, голод и ненастье…
Calla tu conciencia y déjate llevar… Заткни свою совесть и отпусти себя…
Entonces se apagan las luces del barrio Затем соседние огни гаснут
y la gente duerme y no piensa а люди спят и не думают
en los que pierden su vida a diario. в котором они гибнут каждый день.
Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías, Взглядом своим он терялся в этих глазах пустых тазов,
se me notan las costillas, debo vivir al día.мои ребра показывают, я должен жить изо дня в день.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: