Перевод текста песни La rabia - Canteca de macao

La rabia - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rabia, исполнителя - Canteca de macao. Песня из альбома Camino de la vida entera, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.07.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

La rabia

(оригинал)
Las penas entran en mi adentro
Cuando vienen unos cuantos
Y no son buenos
Me entran ascos solo de verlos
Y cuando me sonrien y me miran
Me dan miedo…
Yo sólo me rodeo de los wenos
Porque tienen más vidilla, más sinceros
Las caretas solo son para los feos
Y el agua clara y el cielo para los bellos…
Y seguiran y seguiran existiendo
Y ojala siga distinguiéndolos
Y cuando llegue el día de mi entierro
Sabré que sólo estaré rodeado de los wenos!
De los bellos, de los ciertos…
De los sencillos
Que sólo se distinguen por sus ojillos
Y llegará y llegará el momento
En que otros se queden sin sueños
Y se daran cuento de que se han quedado pekeños
Que los wenos no son de su huerto
Y que en su entierro serán bichos muertos…
Sólo pido perdón por la rabia
La rabia que me hace ser de los que no quiero
Por eso cuando canto esta canción
Lo hago con dolor y arrepentimiento…

Бешенство

(перевод)
Печали входят внутрь меня
Когда приходят несколько
и они не хорошие
Мне становится противно только видеть их
И когда они улыбаются мне и смотрят на меня
Они пугают меня…
Я окружаю себя только венами
Потому что в них больше жизни, больше искренности
Маски только для некрасивых
И прозрачная вода, и небо для прекрасного…
И они будут продолжать и продолжать существовать
И я надеюсь, что я продолжаю различать их
И когда наступит день моих похорон
Я буду знать, что меня будут окружать только вено!
О прекрасном, о несомненном...
синглов
Которые отличаются только своими маленькими глазками
И придет время, и придет время
В котором у других заканчиваются мечты
И они поймут, что они были маленькими
Что вены не из их сада
И что на его похоронах они будут дохлыми клопами...
Я только извиняюсь за ярость
Ярость, которая заставляет меня быть одним из тех, кого я не хочу
Вот почему, когда я пою эту песню
Я делаю это с болью и сожалением…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caños 2009
El atonte del vino 2009
Jazzmin 2009
Se va y no vuelve 2009
Vida de carretera 2009
Madrizz 2009
Así es la vida 2009
Música 2009
Los pies en el aire 2007
Backstage 2007
Tango de la disconformidad 2007
Bellas 2007
Tanguillo de José Ignacio 2007
Nunca Es Tarde ft. Shango Dely 2012
El gacho con las pintas más cantosas de mi barrio 2005
Sin Solución 2005
Contigo 2007
Los hijos del hambre no tienen mañana 2005
Chistosos 2007
Chic tu chic 2007

Тексты песен исполнителя: Canteca de macao