Перевод текста песни Backstage - Canteca de macao

Backstage - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Backstage , исполнителя -Canteca de macao
Песня из альбома: Camino de la vida entera
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.07.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Backstage (оригинал)За кулисами (перевод)
Te das cuenta de que todo es por dinero? Вы понимаете, что все делается за деньги?
El trabajo, la salud, la educación y tu consuelo Работа, здоровье, образование и ваше утешение
Y el arte camina errante И искусство бродит
Y repregunta despistao cual es su parte aquí И спросите невежественно, какова ваша роль здесь
¡Qué jujaneo continuo Какой непрерывный jujaneo
Que pinta lleno de sombras mi ilusión de porvenir! Это рисует полными теней мою иллюзию будущего!
esto se hace así Tu hazme caso a mi это делается так ты обращаешь на меня внимание
Después de mil asambleas, mi dudas son igual a mil После тысячи сборок мои сомнения равны тысяче
¿Cuántos burdeles me hacen falta para la utogestión? Сколько публичных домов мне нужно для самоуправления?
Si no hay segundo disco, ¿Dónde grabo esta canción? Если второго диска нет, то где записать эту песню?
Perder la libertad ¿por qué?Потерять свободу, почему?
¿Para qué? Так что?
¿Por parte de quién y con que fin?Кем и с какой целью?
Habrá que ver Придется увидеть
Estoy camino de la vida entera я на пути к жизни
Quien sabe los vientos que soplarán Кто знает ветры, которые будут дуть
Pa’hacerme los pasos mas fuertes, otras olas vendrán Чтобы сделать самые сильные шаги, другие волны придут
Pensaré en el día que quise volar con mi sueños de aquí pa’llá Я буду думать о том дне, когда хотел улететь со своей мечтой отсюда туда
Y entre esos sueños auguro un destino И между этими снами я предсказываю судьбу
Que hemos empezao a sembrar что мы начали сеять
Puedo sentirme en una jaula mientras vuelan mis palabras Я чувствую себя в клетке, пока мои слова летят
Carcelero monedero tiene preso al mundo entero Кошелек-тюремщик держит в плену весь мир
Camina y escoge tu sendero Иди и выбери свой путь
Pero cuidado no te tropieces y acabes besando el suelo Но будьте осторожны, чтобы не споткнуться и не поцеловать землю
Dulce caramelo de billetes frescos Сладкая карамель из свежих банкнот
Me ofrece nuevas vías que sin él no tengo Он предлагает мне новые пути, которых у меня не было бы без него.
Y sin no, camino lento futuro incierto И без медленной дороги неопределенное будущее
Pero siendo libre que es lo que yo siento Но быть свободным, вот что я чувствую
Lo que yo siento Что я чувствую
Son las vías ya trazadas y a veces hay que cogerlas Это маршруты, которые уже проложены, и иногда вам нужно их пройти.
Cuanto tú no tienes nada когда у тебя ничего нет
Yo solo quiero dar mi arte y mis palabras Я просто хочу отдать свое искусство и свои слова
Pero otros son los que llevan la tajáНо другие - это те, кто несут таджа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: