Перевод текста песни Pal sur - Canteca de macao

Pal sur - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pal sur, исполнителя - Canteca de macao. Песня из альбома Camino de la vida entera, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.07.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Pal sur

(оригинал)
Estoy cansao de caminar,
Entre todo el humo de los coches
Y que al salir por la noche
En la calle no me dejen estar.
Yo estoy cansá de este color
Que tanto gris me quita la alegría
Yo quiero las paredes blancas
De las casitas de Andalucía
Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila
Donde el tiempo va más despacio
Y donde se hace mu buen gazpacho
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Y en el coche el tiempo se pasa
Entre canciones, la risa, la guasa
El Juancho pregunta que cuando falta
Cuanto falta cuanto falta
Pa’llegar, pa’llegar a la costa
Que mas me tosta
A las tapas baratas
Las calas más guapas
A gente con menos ropa
Y al llegar una cañita bien tirá
Con mi tapa de gratis por Soleá
La voz ronca la tengo que afinar
Antes del concierto que vamos a dar
Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte
Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas
Acompáñame en esta noche estrellá
Acompáñame que rumba te vamos a dar!
lerelelelereleleree!
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Yo me voy al sur, pal sur
Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú
Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar
Que me trae el viento…
Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita
Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas
Y al oído te voy a cantar una canción
Que aunque no es de amor, te sonara bonita
Y así te la voy a cantar…
Así te la voy a cantar…
(Gracias a Mar :) por esta letra)

Пал сур

(перевод)
я устал ходить
Среди всего дыма от машин
И что когда ты выходишь ночью
Не позволяй мне быть на улице.
я устала от этого цвета
Сколько серого уносит мою радость
хочу белые стены
Из домиков Андалусии
Они рассказали мне о месте, где жизнь спокойнее
где время идет медленнее
И где делают хороший гаспачо
И я собираюсь пойти
по крайней мере некоторое время
Посмотрим, растопит ли жар мою печаль
твоего солнечного света
Палсур...
Я еду на юг,
южный приятель, южный приятель, южный приятель...
А в машине время проходит
Между песнями смех, шутки
Хуанчо спрашивает, когда он отсутствует
сколько не хватает сколько не хватает
Чтобы добраться до побережья
Что еще меня поджаривает
К дешевым кепкам
самые красивые бухты
Для людей с меньшим количеством одежды
И когда появится соломинка, она потянет
С моей бесплатной тапой для Солеа
Я должен настроить хриплый голос
Перед концертом, который мы собираемся дать
И когда наступает ночь, на горизонте нет света
Звезды сияют, и мне хочется петь с ними
Присоединяйся ко мне в эту звездную ночь
Пойдем со мной, мы подарим тебе румбу!
лерелелелерелелери!
И я собираюсь пойти
по крайней мере некоторое время
Посмотрим, растопит ли жар мою печаль
твоего солнечного света
Палсур...
Я еду на юг,
южный приятель, южный приятель, южный приятель...
Я иду на юг, на юг
С моей гитарой, с моим лереле, с моей рубашкой и кокеткой
Украсть у времени поцелуи маленькой морской воды
Ветер приносит мне...
И на пляже, девочка, я сделаю тебе домик
Чтоб можно было увидеть восход солнца над волнами
И на ушко я тебе песню спою
Что хоть это и не про любовь, но красиво прозвучит
И поэтому я собираюсь спеть это для вас ...
Так что я собираюсь спеть это для вас ...
(Спасибо Mar :) за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caños 2009
El atonte del vino 2009
Jazzmin 2009
Se va y no vuelve 2009
Vida de carretera 2009
Madrizz 2009
Así es la vida 2009
Música 2009
La rabia 2007
Los pies en el aire 2007
Backstage 2007
Tango de la disconformidad 2007
Bellas 2007
Tanguillo de José Ignacio 2007
Nunca Es Tarde ft. Shango Dely 2012
El gacho con las pintas más cantosas de mi barrio 2005
Sin Solución 2005
Contigo 2007
Los hijos del hambre no tienen mañana 2005
Chistosos 2007

Тексты песен исполнителя: Canteca de macao