Перевод текста песни Canción del no amor - Canteca de macao

Canción del no amor - Canteca de macao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción del no amor , исполнителя -Canteca de macao
Песня из альбома: Camino de la vida entera
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.07.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Canción del no amor (оригинал)Песня о любви (перевод)
Esto es un poema de cáncer Это стихотворение о раке
Esto es una historia de amor Это любовная история
Estos son hilillos de alambre Это пряди проволоки
Que se mezclan entre tú y yo Эта смесь между тобой и мной
Esto es un poema de cáncer Это стихотворение о раке
Esto es una historia de amor Это любовная история
Estos son hilillos de alambre Это пряди проволоки
Que se mezclan entre tú y yo Эта смесь между тобой и мной
Y cambiará la luna por el sol И сменит луну на солнце
La tierra no es tierra y el agua es alcohol Земля не земля, а вода спирт
Y juntos beberemos el mar muerto los dos И вместе мы выпьем мертвое море
Y cambiará la luna por el sol И сменит луну на солнце
La tierra no es tierra y el agua es alcohol Земля не земля, а вода спирт
Y juntos beberemos el mar muerto los dos И вместе мы выпьем мертвое море
Esto si que no es una canción de amor Это действительно не песня о любви
Sino que algo que me sale sin quererlo ni yo Но что-то, что выходит из меня без моего желания
Curiosas son las noches cuando se mezcla el alcohol Любопытны ночи, когда алкоголь смешивается
Pero más curiosa eres tú cuando tú miras mi interior Но тебе любопытнее, когда ты смотришь на мой интерьер
Así que esto no es una canción de amor Так что это не песня о любви
Ni los versos que te hago Ни стихи, которые я тебе сочиняю
Ni los parones que hago yo Даже перерывы, которые я делаю
Bonitas son las noches cuando suena un buen rock Прекрасны ночи, когда звучит хороший рок
Pero más bonito es el perfume que dejaste en mi colchón Но красивее духи, которые ты оставил на моем матрасе.
Se me confunde el alma, juega hace trampa y gana Моя душа в замешательстве, играй в чит и выигрывай
Libre como la mariposa que nunca fue Свободен, как бабочка, которой никогда не было
Pone el mundo del revés pa’comerse una ficha Переворачивает мир с ног на голову, чтобы съесть чипс
De ahí vuestra desdicha отсюда твоя беда
Pues la jaula ata, duerme y mata Что ж, клетка связывает, спит и убивает
Cualquier pequeño sentimiento sin nombre sin palabra Любое маленькое безымянное чувство без слов
Sólo con este corazón que es quien te canta Только этим сердцем тот, кто поет тебе
Las flores, los rayos y a veces el sol Цветы, лучи и иногда солнце
Se confunden con mi pena y sale todo mi son Они путаются в моей печали, и выходит весь мой сын
Que no, que no Нет нет
Que no, que no, ¡Que no es amor! Что нет, что нет, это не любовь!
Que no, que no es de amor Это нет, это не любовь
…tu me la va a pagar …ты заплатишь мне
Que no es de amor это не любовь
… las cosas que salen de mi interior … то, что выходит из меня
Que no, que no que no es de amor Нет, нет, это не любовь
Para escuchar mis palabras tu ven tu ven Чтобы услышать мои слова, ты приходишь, ты приходишь
Que no es amor… Это не любовь...
Y me la va a pagar И он собирается заплатить мне
Que no que no es de amor… Нет, это не про любовь...
Escucha esta canción Слушать эту песню
Que no que no es de amor… Нет, это не про любовь...
Son las cosas que salen del corazón Это то, что идет от сердца
Que no, que no es de amor Это нет, это не любовь
Que no es de amor, это не любовь,
Pero sea de lo que sea mi niña se que no es de amor Но какой бы ни была моя девушка, я знаю, что дело не в любви.
Esto si que no es una canción de amor Это действительно не песня о любви
Yo te quiero decir te quiero sin tener que alzar la voz Я хочу сказать тебе, что люблю тебя, не повышая голоса
Curiosa es la novia que te espera en un balcón Любопытная невеста ждет тебя на балконе
Pero más curiosa eres tú que te piraste a Nueva York Но более любопытно, кто уехал в Нью-Йорк
Esto no es otro deprimente single pop Это не очередной депрессивный поп-сингл
Impotente doblemente el que se arrepiente de un error Вдвойне бессилен тот, кто сожалеет об ошибке
Me ha perdonado Morgana Моргана простила меня
¿Qué me importe lo que opine Dios? Какое мне дело до того, что думает Бог?
Me han perdonado los hombres мужчины простили меня
¿Qué me importa su perdón? Какое мне дело до твоего прощения?
Que no, que no es de amor océanos de besos Это нет, это не любовь, океаны поцелуев
Entre los dos между двумя
Que no, que no es de amor las palabritas Что нет, что маленькие слова не любви
Que te doy en esta canción Что я даю тебе в этой песне
Que no, que no es de amor pero sea lo que sea Нет, дело не в любви, а в чем бы то ни было
Mi niña sé que es pa' vosМоя девочка, я знаю, что это для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Cancion del no amor

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: