| Julie's on the run so far away from home, | Жюли бежит подальше, прочь от дома, |
| Mesmerized by promises and gold, | Завороженная обещаниями и золотом, |
| Took the wrong left turn, | Свернула налево не туда, куда нужно, |
| It's just a one way street, | Это улица с односторонним движением, |
| Now she's all alone, out in the cold | Она теперь совсем одна на холоде |
| | |
| Yes it's true we've heard it all before, | Да, это правда, мы все это уже слышали ранее, |
| But little Julie laughs no more | Но Жюли больше не смеется |
| | |
| Julie's now on her way to grandma's house, | Жюли на пути к бабушкиному дому, |
| A tiny little cottage in the woods, | Крошечному домику в лесу, |
| Hunting wolves are chasing | Охотники-волки преследуют |
| This delicious mouse, | Эту прелестную добычу, |
| Where she went we never understood, | Мы так и не поняли, куда же она отправилась, |
| Nothing really matters anymore, | Теперь уже ничто не имеет значения, |
| No Julie longer knocks on the door, | Жюли больше не постучит в дверь, |
| A fallen princess bends her head in shame, | Падшая принцесса стыдливо опускает голову, |
| In the end there's no one else to blame | В конце концов, некого больше винить |
| | |
| And she's falling, | И она падает, |
| Falling without reach, | Падает и ее не спасти, |
| Julie's falling, lost in her dreams, | Жюли падает, потерявшись в мечтах, |
| Afraid to go, afraid to live | Боясь идти, боясь жить, |
| Into the emptiness, what there's to believe | Во что в пустоте остается верить |
| | |
| Julie's on the bean stalk way up in the clouds, | Жюли по тонкому стебельку — в облака, |
| Can't stop climbing, refuses to look down, | Только вверх, не глядя вниз, |
| The giant in his castle laughs gives wondrous wows | А великан в своем замке смеется да изумляется |
| She's cast into the stew without a sound | Она брошена на растерзанье без единого звука |
| | |