| Can you see her, slender and pale?
| Ты видишь ее, стройную и бледную?
|
| But so graceful, she walks down the stairs
| Но такая грациозная, она спускается по лестнице
|
| A perception of mist fills the air
| Восприятие тумана наполняет воздух
|
| The kiss of darkness, the baron’s own heir
| Поцелуй тьмы, собственный наследник барона
|
| In the tower, shadows lurk
| В башне прячутся тени
|
| Full moon power, the Baroness' noble sleep
| Сила полной луны, благородный сон баронессы
|
| The daily escape, nature’s mistake
| Ежедневный побег, ошибка природы
|
| Soon awake, ready for her nightly slay
| Скоро проснется, готовый к ее ночному убийству
|
| She’s so ruthless, evil, grotesque
| Она такая безжалостная, злая, гротескная
|
| In her glory, the Baroness, godless
| В своей славе баронесса, безбожная
|
| Blood is precious, so delicious
| Кровь драгоценна, так вкусна
|
| Vampire white, ferociously vicious breed
| Вампир белый, свирепо порочная порода
|
| The Bleeding Baroness, hours of slumber
| Истекающая кровью баронесса, часы сна
|
| Just before, she will take you
| Незадолго до того, как она возьмет тебя
|
| And make you wish that you’d never been born
| И заставить вас желать, чтобы вы никогда не рождались
|
| The Bleeding Baroness, crimes of passion
| Истекающая кровью баронесса, преступления на страсти
|
| She needs you and feeds you
| Она нуждается в вас и кормит вас
|
| And bleeds you with the rise of the moon
| И истекает кровью с восходом луны
|
| Her heart is bleeding, time is fleeing
| Ее сердце истекает кровью, время бежит
|
| She’s barely breathing, Baroness, you’re an ancient rest
| Она еле дышит, баронесса, ты древний покой
|
| Now in shock, surprise in stock
| Сейчас в шоке, сюрприз в наличии
|
| You can’t stop the clock, soon extinct like the pest
| Вы не можете остановить часы, скоро вымрет, как вредитель
|
| The Bleeding Baroness, hours of slumber
| Истекающая кровью баронесса, часы сна
|
| Just before, she will take you
| Незадолго до того, как она возьмет тебя
|
| And make you wish that you’ve never been born
| И заставить вас желать, чтобы вы никогда не рождались
|
| The Bleeding Baroness, crimes of passion
| Истекающая кровью баронесса, преступления на страсти
|
| She needs you and feeds you
| Она нуждается в вас и кормит вас
|
| And bleeds you with the rise of the moon
| И истекает кровью с восходом луны
|
| Can you see her, slender and pale?
| Ты видишь ее, стройную и бледную?
|
| But so graceful, she walks down the stairs
| Но такая грациозная, она спускается по лестнице
|
| A perception of mist fills the air
| Восприятие тумана наполняет воздух
|
| The kiss of darkness, the baron’s own heir
| Поцелуй тьмы, собственный наследник барона
|
| The white queen smiles, the creature’s alive
| Белая королева улыбается, существо живое
|
| Thirsty forever, thirsty and proud
| Жаждущий навсегда, жаждущий и гордый
|
| Her teeth drips of red, slowly down her chest
| С ее зубов стекают красные капли, медленно спускаясь по ее груди.
|
| Blood is life, blood is death
| Кровь - это жизнь, кровь - это смерть
|
| In the tower, shadows lurk
| В башне прячутся тени
|
| Full moon power, the Baroness' noble sleep
| Сила полной луны, благородный сон баронессы
|
| The daily escape, nature’s mistake
| Ежедневный побег, ошибка природы
|
| Soon awake, ready for her nightly slay
| Скоро проснется, готовый к ее ночному убийству
|
| The Bleeding Baroness, hours of slumber
| Истекающая кровью баронесса, часы сна
|
| Just before, she will take you
| Незадолго до того, как она возьмет тебя
|
| And make you wish that you’ve never been born
| И заставить вас желать, чтобы вы никогда не рождались
|
| The Bleeding Baroness, crimes of passion
| Истекающая кровью баронесса, преступления на страсти
|
| She needs you and feeds you
| Она нуждается в вас и кормит вас
|
| And bleeds you with the rise of the moon
| И истекает кровью с восходом луны
|
| The Bleeding Baroness
| Истекающая кровью баронесса
|
| Hours of slumber
| Часы сна
|
| The Bleeding Baroness
| Истекающая кровью баронесса
|
| The spell I’m under
| Заклинание, под которым я нахожусь
|
| What is the price for your beauty?
| Какова цена вашей красоты?
|
| Who dies when you show all the jewels?
| Кто умрет, когда вы покажете все драгоценности?
|
| The morning comes like the tide
| Утро приходит как прилив
|
| You wish you could turn back the time
| Вы хотите, чтобы вы могли повернуть время вспять
|
| There is no love in the chamber of blood | В кровавой палате нет любви |