| Black heart, your soul is mine (...mine, mine) | Чёрное сердце, твоя душа — моя |
| Gaze into and the secrets you'll find (...find, find) | Вглядись и раскроешь все тайны |
| Just read the signs | Просто прочти знамения. |
| | |
| Gaze into the crystal, see what it tells | Вглядывайся в кристалл, смотри, что он тебе говорит, |
| It can bring you all fortune, do you so well | Он может принести тебе удачу, дать тебе счастье, |
| Visions and dreams you can see in the Crystal ball | Все свои видения и сны можешь узреть в хрустальном шаре. |
| | |
| I saw the rainbows end | Я уже вижу конец радуги... |
| I am raptured, I cannot pretend | Я в восхищении, я не могу притворяться, |
| I've found Atlantis | Я нашёл Атлантиду, |
| The talisman of Seth | Талисман Сета... |
| | |
| Gaze into the crystal, see what it tells | Вглядывайся в кристалл, смотри, что он тебе говорит, |
| It can bring you all fortune, do you so well | Он может принести тебе удачу, дать тебе счастье, |
| Visions and dreams you can see in the Crystal ball | Все свои видения и сны можешь узреть в хрустальном шаре. |
| | |
| The crystal ball | Хрустальный шар, |
| In the crystal ball | В хрустальном шаре... |
| | |
| I've seen it all, gazed into the crystal ball | Я всё это вижу, всматриваюсь в хрустальный шар, |
| Tell me more, I want to know | Поедай мне о большем, я хочу знать, |
| Please hear my call | Прошу, услышь мой зов... |
| | |
| Gaze into the crystal, see what it tells | Вглядывайся в кристалл, смотри, что он тебе говорит, |
| It can bring you all fortune, do you so well | Он может принести тебе удачу, дать тебе счастье, |
| Visions and dreams you can see in the Crystal ball | Все свои видения и сны можешь узреть в хрустальном шаре. |
| | |
| The crystal ball | Хрустальный шар, |
| The crystal ball | Хрустальный шар. |
| | |
| ...Crystal ball | ...Хрустальный шар. |
| | |