| Mark how our shadow, Mark Movits mom frere
| Отметьте, как наша тень, Марк Мовиц мама фри
|
| One small darkness encloses
| Одна маленькая тьма окружает
|
| How gold and purple that shovel there
| Как золото и лил, что лопата там
|
| To rags and rubbish disposes
| Выбрасывать тряпки и мусор
|
| Charon beckons from tumultuous waves
| Харон манит из бушующих волн
|
| Then trice this ancient digger of graves
| Тогда трижды этот древний копатель могил
|
| For thee ne’er grapeskin shall glister
| Для тебя никогда не будет блестеть виноградная кожица
|
| Wherefore my Movits come help me to raise
| Поэтому мои Мовиты приходят помочь мне поднять
|
| A gravestone over our sister
| Надгробие над нашей сестрой
|
| Even desirous and modest adobe
| Даже желанный и скромный саман
|
| Under the sighing branches
| Под вздыхающими ветвями
|
| Where time and death, a marriage forebode
| Где время и смерть предвещают брак
|
| Twixt beauty and ugliness ashes
| Twixt красота и пепел уродства
|
| To thee ne’er jealousy findeth her way
| К тебе никогда ревность не найдет свой путь
|
| Nor happiness footstep, swift to stray
| Ни шаг счастья, быстрый, чтобы сбиться с пути
|
| Flitteth amid these barrows
| Порхает среди этих курганов
|
| E’en enmity armed, as thou seest this day
| E’en вражда вооружена, как ты видишь сегодня
|
| Piously breaketh her arrow
| Свято ломает свою стрелу
|
| The little bell echoes the great bells groan
| Маленький колокольчик повторяет стон больших колоколов
|
| Robed in the door the precentor
| Одетый в дверь регент
|
| Noisome with quiristers prayerful moan
| Вонючий с квиристерами молитвенный стон
|
| Blesses those, who enter
| Благословляет тех, кто входит
|
| The way to this templed city of tombs
| Путь к этому храмовому городу гробниц
|
| Climbs amid roses yellowing blooms
| Взбирается среди желтеющих цветов роз
|
| Fragments of mouldering biers
| Фрагменты разлагающихся носилок
|
| Till black-clad each mourner,
| Пока каждый скорбящий не облачится в черное,
|
| His station assumes
| Его станция предполагает
|
| Bows there deeply in tears | Склоняется глубоко в слезах |