| In my left pocket, spot of all that dies,
| В моем левом кармане пятно всего, что умирает,
|
| a cage of the vile.
| клетка подлого.
|
| 13 keys, 13 locks, to the sick and strange
| 13 ключей, 13 замков, для больных и странных
|
| that calls out to me.
| который взывает ко мне.
|
| I crept through the palace archways
| Я прокрался через арки дворца
|
| Psychotic and deranged oh lord
| Психотический и невменяемый, о господин
|
| Enchanted and estranged inside
| Очарованный и отчужденный внутри
|
| It’s midnight for days and days and days
| Это полночь для дней и дней и дней
|
| I took demonia, in a week or two
| Я принял демонию через неделю или две
|
| so vicious and cruel.
| такой порочный и жестокий.
|
| Evil empire, so perverted
| Империя зла, такая извращенная
|
| Expanding, outstanding thrill
| Расширение, выдающиеся острые ощущения
|
| I crept through the palace archways
| Я прокрался через арки дворца
|
| Psychotic and deranged oh lord
| Психотический и невменяемый, о господин
|
| Enchanted and estranged inside
| Очарованный и отчужденный внутри
|
| It’s midnight for days and days and days
| Это полночь для дней и дней и дней
|
| Are the lords of repulsion true oh true?
| Верны ли владыки отвращения?
|
| Did you find the demons, did they find you?
| Ты нашел демонов, они нашли тебя?
|
| It’s not from eden it’s not from hell
| Это не из рая, это не из ада
|
| The evil that’s demonia 6
| Зло это демония 6
|
| I rise, and then I fall
| Я поднимаюсь, а потом падаю
|
| And i walk, and I crawl
| И я иду, и я ползаю
|
| And i am sore and i am whole
| И я болен, и я цел
|
| Really wonderful, really beautiful,
| Действительно чудесно, очень красиво,
|
| the cloak of the vile
| плащ подлого
|
| My euphoria, got no phobia,
| Моя эйфория, у меня нет фобии,
|
| I was chained as a child
| Я был прикован в детстве
|
| I crept through the palace archways
| Я прокрался через арки дворца
|
| Psychotic and deranged oh lord
| Психотический и невменяемый, о господин
|
| Enchanted and estranged inside
| Очарованный и отчужденный внутри
|
| It’s midnight for days and days and days
| Это полночь для дней и дней и дней
|
| Are the lords of repulsion true oh true?
| Верны ли владыки отвращения?
|
| Did you find the demons, did they find you?
| Ты нашел демонов, они нашли тебя?
|
| It’s not from eden it’s not from hell
| Это не из рая, это не из ада
|
| The evil that’s demonia 6 | Зло это демония 6 |