 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds Of Dementia , исполнителя - Candlemass.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds Of Dementia , исполнителя - Candlemass. Дата выпуска: 02.04.2009
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds Of Dementia , исполнителя - Candlemass.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds Of Dementia , исполнителя - Candlemass. | Clouds of Dementia(оригинал) | Туман безумия(перевод на русский) | 
| Jaded and demented | Утомленный и сумасшедший, | 
| In the attic the bonemen soared | Худой как скелет, я забрался на чердак. | 
| I slammed the door behind me | Я захлопнул дверь за собой, | 
| Reality was no more | И реальность перестала существовать. | 
| - | - | 
| The screams of the demented | Крики сумасшедших | 
| Follows me where I go | Следуют за мною всюду. | 
| A secret door I entered | Тайная дверь, в которую я вошел, | 
| Leads to the everflow... oh no... | Ведет к исчезновению*... О нет... | 
| - | - | 
| And the days before sunrise are the worst | Эти дни перед рассветом, они хуже всего, | 
| When my mind... goes from friend to foe | Когда мой разум... превращается из друга во врага. | 
| So I stare into the wall of gloom | И я всматриваюсь в темную стену, | 
| Where the troops of deceit and sickness loom | И вижу там надвигающиеся войска обмана и болезни. | 
| - | - | 
| Confused and delusive | Запутавшийся и нереальный, | 
| I stand where I stand | Я стою там, где стою, | 
| In the dungeons, in the chaos | В подземельях, в хаосе, | 
| Thought the truth would set me free | Думая, что правда освободила бы меня. | 
| - | - | 
| The cries of the demented | Крики сумасшедших - | 
| I tried to shut them out | Я пытался заглушить их. | 
| So I did what they wanted | Я сделал так, как они хотели, | 
| But failed... | Но у меня не получилось... | 
| With poison glass and rope | Ни с петлей, ни со стаканом яда. | 
| - | - | 
| And the days before sunrise are the worst | Эти дни перед рассветом, они хуже всего, | 
| When my mind gets challenged by my foes | Когда мой разум проверяют на прочность враги, | 
| So I stare into the wall of gloom | И я всматриваюсь в темную стену, | 
| Where the troops of darkness loom | И вижу там надвигающиеся войска темноты. | 
| - | - | 
| The clouds in my veins | Туман в моих венах, | 
| The clouds in my gaze | Туман в моем взоре, | 
| The sum of my pain | Средоточие моих страданий, | 
| The same every day | То же самое каждый день... | 
| - | - | 
| Clouds Of Dementia(оригинал) | 
| Jaded and demented | 
| In the attic the bonemen soared | 
| I slammed the door behind me | 
| Reality was no more | 
| The screams of the demented | 
| Follows me where I go | 
| A secret door I entered | 
| Leads to the everflow… oh no… | 
| And the days before sunrise are the worst | 
| When my mind… goes from friend to foe | 
| So I stare into the wall of gloom | 
| Where the troops of deceit and sickness loom | 
| Confused and delusive | 
| I stand where I stand | 
| In the dungeons, in the chaos | 
| Thought the truth would set me free | 
| The cries of the demented | 
| I tried to shut them out | 
| So I did what they wanted | 
| But failed… with poison glass and rope | 
| And the days before sunrise are the worst | 
| When my mind gets challenged by my foes | 
| So I stare into the wall of gloom | 
| Where the troops of darkness loom | 
| The clouds in my veins | 
| The clouds in my gaze | 
| The sum of my pain | 
| The same every day | 
| Облака Слабоумия(перевод) | 
| Измученный и сумасшедший | 
| На чердаке парили костяные люди | 
| я захлопнула дверь за собой | 
| Реальности больше не было | 
| Крики сумасшедших | 
| Следует за мной, куда я иду | 
| Секретная дверь, в которую я вошел | 
| Ведет к вечному потоку… о нет… | 
| И дни до восхода солнца самые худшие | 
| Когда мой разум... переходит от друга к врагу | 
| Так что я смотрю в стену мрака | 
| Где вырисовываются войска обмана и болезней | 
| Запутанный и обманчивый | 
| Я стою там, где стою | 
| В подземельях, в хаосе | 
| Думал, что правда освободит меня | 
| Крики сумасшедших | 
| Я пытался закрыть их | 
| Так что я сделал то, что они хотели | 
| Но не удалось... с ядовитым стеклом и веревкой | 
| И дни до восхода солнца самые худшие | 
| Когда моему разуму бросают вызов мои враги | 
| Так что я смотрю в стену мрака | 
| Где вырисовываются войска тьмы | 
| Облака в моих венах | 
| Облака в моем взгляде | 
| Сумма моей боли | 
| То же самое каждый день | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Solitude | 2013 | 
| The Bleeding Baroness | 2009 | 
| Bewitched | 2007 | 
| The Edge Of Heaven | 2008 | 
| Of Stars And Smoke | 2007 | 
| At The Gallows End | 2013 | 
| Crystal Ball | 2013 | 
| The Well Of Souls | 2013 | 
| Demons Gate | 2007 | 
| Under the Oak | 2013 | 
| A Sorcerer's Pledge | 2007 | 
| Black Stone Wielder | 2007 | 
| Mirror Mirror | 2013 | 
| Witches | 2005 | 
| Samarithan | 2007 | 
| Dark Reflections | 2013 | 
| Dead Angel | 2009 | 
| If I Ever Die | 2009 | 
| A Tale Of Creation | 2013 | 
| Devil Seed | 2007 |