| Mask of shadow’s sole, liebst the night he owns
| Маска подошвы тени, хранящая ночь, которой он владеет
|
| The grace of the beast, the solace of the sleet
| Грация зверя, утешение от мокрого снега
|
| A sea of colder rain, gives him life again
| Море холодного дождя снова дает ему жизнь
|
| To hunt mortality, precious pearls of grief
| Чтобы охотиться на смертность, драгоценные жемчужины горя
|
| Murder draped in dusk, the thief’s not one of us Came here with the shrouds, sweet talks, charms and bows
| Убийство задрапировано сумерками, вор не один из нас Пришел сюда с саваном, сладкими разговорами, чарами и бантами
|
| Feeds on your sorrow, drawn to the horror
| Питается вашей печалью, обращается к ужасу
|
| Welcome… Assassin of light
| Добро пожаловать… Убийца света
|
| How did you know, I didn’t know
| Как ты узнал, я не знал
|
| Save me, prince of the night
| Спаси меня, принц ночи
|
| You kill and go, you steal the show
| Вы убиваете и уходите, вы крадете шоу
|
| Blackout
| Блэкаут
|
| Lights out
| Отбой
|
| Out of blue thin air
| Из ниоткуда
|
| He is in my lair
| Он в моем логове
|
| Say that I’m the one
| Скажи, что я тот
|
| Provides me with a gun
| Дает мне пистолет
|
| Soft like the willow
| Мягкий, как ива
|
| Leaves no trace
| Не оставляет следов
|
| Hands me a pillow
| Дает мне подушку
|
| Over my face
| Над моим лицом
|
| I’m excited so, the secret guest just showed
| Я так взволнован, секретный гость только что показал
|
| Felt that I was sad, the little wish I had
| Чувствовал, что мне грустно, мое маленькое желание
|
| He stood behind the door, the hands of evermore
| Он стоял за дверью, руки вечно
|
| Lord of the weeping shadow, helped me see green meadows | Повелитель плачущей тени помог мне увидеть зеленые луга |