| Arx/Ng 891 (оригинал) | Arx/Ng 891 (перевод) |
|---|---|
| Some are born to sweet delight | Некоторые рождены для сладкого наслаждения |
| Some are born to endless night | Некоторые рождены для бесконечной ночи |
| So pale and lifeless | Такой бледный и безжизненный |
| What you’re doing to me | Что ты делаешь со мной |
| I’m doing to myself | я делаю для себя |
| I close the iris to the sun | Я закрываю радужку солнцу |
| It once was open, soon its gone | Когда-то он был открыт, но скоро его нет |
| Soon it’s gone | Вскоре его нет |
| Soon it’s gone | Вскоре его нет |
| So pale and lifeless | Такой бледный и безжизненный |
| What you’re doing to me | Что ты делаешь со мной |
| I’m doing to myself | я делаю для себя |
