| Time stands still in these ancient halls
| Время останавливается в этих древних залах
|
| Only the castle itself can tell what it keeps
| Только сам замок может сказать, что он хранит
|
| Dark are the secrets between these walls
| Темные секреты между этими стенами
|
| Hidden in shadows of death, while the sorcerer sleeps
| Скрытый в тенях смерти, пока колдун спит
|
| Where is the morning? | Где утро? |
| Where is the sun?
| Где солнце?
|
| A thousand years of midnight, the sunrise is gone
| Тысяча лет полночь, восход солнца ушел
|
| An old man, marked by a life so long
| Старик, отмеченный столь долгой жизнью
|
| Is sleeping so sweet while his magic is growing so strong
| Спит так сладко, пока его магия становится такой сильной
|
| Waiting still, for new times to come
| В ожидании новых времен
|
| A thousands years to see if he has won
| Тысячи лет, чтобы увидеть, выиграл ли он
|
| Where is the morning? | Где утро? |
| Where is the sun?
| Где солнце?
|
| A thousand years of midnight, the sunrise is gone
| Тысяча лет полночь, восход солнца ушел
|
| What has he done? | Что он сделал? |
| Why is he sleeping so long?
| Почему он так долго спит?
|
| He wants to live forevermore
| Он хочет жить вечно
|
| Soon is he young, when will he open his eyes?
| Скоро он станет молодым, когда же он откроет глаза?
|
| When he is strong enough to rule
| Когда он достаточно силен, чтобы править
|
| Back in our time goes the legend of a sorcerer so old
| В наше время ходит легенда о колдуне, таком старом
|
| He drank the blood of the virgin to be reborn
| Он выпил кровь девы, чтобы возродиться
|
| «Soon a tyrant will conquer», so spoke the wise
| «Скоро тиран победит», — так говорил мудрый
|
| Of the day when the sorcerer will rise
| Дня, когда колдун восстанет
|
| Blood is his wine, the sorcerer is cheating time
| Кровь его вино, колдун обманывает время
|
| And he’ll be stronger than before
| И он будет сильнее, чем раньше
|
| Cursed be the sun, the women will weep for his fun
| Будь проклято солнце, женщины будут оплакивать его веселье
|
| In the name of his magic so strong
| Во имя его магии такой сильной
|
| Back in our time goes the legend of a sorcerer so old
| В наше время ходит легенда о колдуне, таком старом
|
| He drank the blood of the virgin to be reborn
| Он выпил кровь девы, чтобы возродиться
|
| «Soon a tyrant will conquer», so spoke the wise
| «Скоро тиран победит», — так говорил мудрый
|
| Of the day when the sorcerer will rise
| Дня, когда колдун восстанет
|
| Part II
| Часть II
|
| A thousand years have gone, armageddon hasn’t come
| Тысяча лет прошла, армагеддон не наступил
|
| Only the cry of a child echoes in the dark
| Только крик ребенка эхом отдается в темноте
|
| Backwards goes time, as the stars are passing by
| Время идет назад, когда звезды проходят мимо
|
| And nothing remains of this foolish man, except his fate | И ничего не осталось от этого глупого человека, кроме его судьбы |