| I found a note on the fridge
| Я нашел записку на холодильнике
|
| Said, «I'm sorry, this just ain’t workin'»
| Сказал: «Извините, это просто не работает»
|
| And since you ain’t here, and there’s frost on the beer
| А раз тебя нет, а на пиве иней
|
| I guess you weren’t talkin' 'bout the Frigidaire, girl
| Я думаю, ты не говорил о Frigidaire, девочка
|
| Nah, you never liked my mom, or my dog, or my friends
| Нет, тебе никогда не нравилась ни моя мама, ни моя собака, ни мои друзья
|
| And the worst is
| И самое худшее
|
| I never said one word
| Я никогда не говорил ни слова
|
| When you told me to turn down the Merle
| Когда ты сказал мне отказаться от Мерля
|
| But I might’ve finally found somethin' colder than you
| Но я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Well, I’m happy as hell, and hell, it helps me raise it
| Ну, я чертовски счастлив, и, черт возьми, это помогает мне поднять его.
|
| Took your goodbye, and hell, it done erased it
| Попрощался, и, черт возьми, он стер его.
|
| Girl, I ain’t drownin' your memory, these mountains
| Девушка, я не утоплю твою память, эти горы
|
| Are all that’s in here gettin' blue
| Все, что здесь есть, становится синим
|
| Baby, I might’ve finally found somethin' colder than you
| Детка, я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Oh, we’re better together, and that’s somethin'
| О, нам лучше вместе, и это кое-что
|
| They never once said when they’d talk about us
| Они ни разу не сказали, когда будут говорить о нас
|
| But it don’t leave a note when it’s runnin' out
| Но он не оставляет заметки, когда он заканчивается
|
| It just leaves a buzz, you ain’t here to kill mine
| Это просто оставляет кайф, ты здесь не для того, чтобы убивать моих
|
| But I might’ve finally found somethin' colder than you
| Но я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Well, I’m happy as hell, and hell, it helps me raise it
| Ну, я чертовски счастлив, и, черт возьми, это помогает мне поднять его.
|
| Took your goodbye, and hell, it done erased it
| Попрощался, и, черт возьми, он стер его.
|
| Girl, I ain’t drownin' your memory, these mountains
| Девушка, я не утоплю твою память, эти горы
|
| Are all that’s in here gettin' blue
| Все, что здесь есть, становится синим
|
| Baby, I might’ve finally found somethin' colder than you
| Детка, я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Well thank God you left me
| Ну, слава богу, ты оставил меня
|
| A twelve-pack of cold ones
| Двенадцать пачек холодных
|
| 'Cause that’s somethin' I ain’t ever
| Потому что это то, чем я никогда не был
|
| Gonna get tired of holdin'
| Собираюсь устать держать
|
| Oh, 'cause I might’ve finally found somethin' colder than you
| О, потому что я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Well, I’m happy as hell, and hell, it helps me raise it
| Ну, я чертовски счастлив, и, черт возьми, это помогает мне поднять его.
|
| Took your goodbye, and hell, it done erased it
| Попрощался, и, черт возьми, он стер его.
|
| Girl, I ain’t drownin' your memory, these mountains
| Девушка, я не утоплю твою память, эти горы
|
| Are all that’s in here gettin' blue
| Все, что здесь есть, становится синим
|
| Baby, I might’ve finally found somethin' colder than you
| Детка, я, возможно, наконец нашел что-то более холодное, чем ты
|
| Yes, I did
| Да
|
| Colder than you
| Холоднее, чем ты
|
| So much colder than you, babe
| Намного холоднее, чем ты, детка
|
| Colder than you | Холоднее, чем ты |