| There’s a little spot down there in the holler
| В крике есть маленькое пятнышко
|
| My granddaddy bought with some hay field dollars
| Мой дедушка купил несколько долларов сена
|
| Twelve hundred square feet, a-frame sittin' 'tween the trees
| Двенадцать сотен квадратных футов, рама сидит между деревьями
|
| Yeah, and I got the keys on a Labor Day weekend
| Да, и я получил ключи на выходных в День труда
|
| Under twenty-one doesn’t mean we wasn’t drinkin'
| Моложе двадцати одного не значит, что мы не пили
|
| We were having a ball
| У нас был мяч
|
| At that old cabin in the woods sitting down by the river
| В той старой хижине в лесу, сидящей у реки
|
| On a September night, I’ll always remember
| Сентябрьской ночью я всегда буду помнить
|
| We were sippin' round the fire singing old John Denver
| Мы потягивали у костра песни старого Джона Денвера
|
| Life was feeling good
| Жизнь была хороша
|
| At that old cabin in the woods
| В той старой хижине в лесу
|
| We were young, beer was cold
| Мы были молоды, пиво было холодным
|
| At that old cabin in the woods
| В той старой хижине в лесу
|
| She was back home on another summer break
| Она вернулась домой на очередной летний перерыв
|
| The break we were on, was gone in a day
| Перерыв, на котором мы были, прошел через день
|
| And we loaded up the Chevrolet
| И мы загрузили Шевроле
|
| And we made a little getaway
| И мы сделали небольшой побег
|
| At that old cabin in the woods sitting down by the river
| В той старой хижине в лесу, сидящей у реки
|
| On a hot summer night, I’ll always remember
| Жаркой летней ночью я всегда буду помнить
|
| We were playing with fire every time I kissed her
| Мы играли с огнем каждый раз, когда я целовал ее
|
| Love was feeling good
| Любовь чувствовала себя хорошо
|
| At that old cabin in the woods
| В той старой хижине в лесу
|
| We were young, the wine was old
| Мы были молоды, вино было старым
|
| That old cabin in the woods
| Та старая хижина в лесу
|
| Oh, and I’m here, hearing that tin roof sing a little rain song
| О, и я здесь, слышу, как эта жестяная крыша поет маленькую песню дождя
|
| Thinking 'bout the days gone
| Думая о прошедших днях
|
| At that old cabin in the woods sitting down by the river
| В той старой хижине в лесу, сидящей у реки
|
| All the crazy nights I’ll always remember
| Все сумасшедшие ночи я всегда буду помнить
|
| Still picking round the fire, singing for my dinner
| Все еще ковыряюсь у костра, пою на ужин
|
| And feeling so damn good
| И чувствую себя так чертовски хорошо
|
| That old cabin in the woods
| Та старая хижина в лесу
|
| We were young, the beer was cold
| Мы были молоды, пиво было холодным
|
| That old cabin in the woods
| Та старая хижина в лесу
|
| Cabin in the woods
| Хижина в лесу
|
| Cabin in the woods | Хижина в лесу |