| Spiel mir das Lied vom Sterben (оригинал) | Сыграй мне песню о смерти (перевод) |
|---|---|
| Ein armes Herz | Бедное сердце |
| Von Sturm zerfegt | Разрушен штормом |
| Erlangt den wahren Frieden | Достичь истинного покоя |
| Nur wo es nicht mehr schlägt! | Только куда уже не бьет! |
| Als wär' ich taub | Как будто я глухой |
| Im Labyrinth | В лабиринте |
| Stolper' ich verkatert | Я спотыкаюсь с похмелья |
| Die Sehnsucht macht mich blind | Тоска ослепляет меня |
| Ich find’s nicht raus | я не могу узнать |
| Wie es laufen soll | Как это должно быть |
| Alles zieht vorbei | Все проходит |
| Ich zerbrech' an meinem Stolz | Я ломаю свою гордость |
| Ich könnte kotzen! | Я мог блевать! |
| Doch wer die Qual hat, hat die Wahl! | Но у тех, кто избалован выбором, есть выбор! |
| Wo ist mein Schöpfer | Где мой создатель |
| Der mir einen Namen gab? | кто дал мне имя |
| Wo liegt die Antwort? | Где ответ? |
| Ich hab' zu oft gefragt! | Я просил слишком много раз! |
| Will’s nicht mehr wissen | Не хочу больше знать |
| Denn jetzt ist es scheißegal | Потому что теперь это не насрать |
| Ich leb' mein Leben | я живу своей жизнью |
| 3−2-1- Fuck! | 3−2-1- Блять! |
