| Bist du der, der sich nach vorne setzt?
| Ты тот, кто сидит впереди?
|
| Den man beim Sport zuletzt wählt?
| Кого ты выбираешь последним в спорте?
|
| Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
| Борьба между чирлидерами и квотербеками?
|
| Den man in die Tonne steckt?
| Тот, который вы положили в мусорное ведро?
|
| Nicht dein Tag, jahrelang
| Не твой день годами
|
| Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
| Затем в выпускной вечер я пошла на бал одна
|
| Doch wenn schon scheiße Tanzen, dann so, dass die ganze Welt es sieht
| Но если это дерьмовые танцы, то делай так, чтобы это увидел весь мир
|
| Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
| С руками в воздухе, обе ноги немного не в такт
|
| Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt, sag dir
| И когда вы покинете территорию с королевой, скажите себе
|
| Diese Welt ist perfekt, perfekt
| Этот мир совершенен, совершенен
|
| Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
| Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты сияешь
|
| Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
| Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост окончен
|
| Und wie du brennst und wie du wächst
| И как ты горишь и как ты растешь
|
| Und wie du wächst
| И как ты растешь
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| So perfekt, so perfekt
| Так прекрасно, так идеально
|
| Alles wird perfekt, so perfekt, so perfekt
| Все будет идеально, так идеально, так идеально
|
| Oder bist du der, der immer hinten sitzt?
| Или ты тот, кто всегда сидит сзади?
|
| Mädels finden dich süß, Jungs abgebrüht
| Девочки думают, что ты милый, мальчики думают, что ты крутой
|
| Alles geht mit Fingerschnips
| Все делается по щелчку пальцев
|
| Locker hingekriegt — Touchdown-Siegerpunkt geholt
| Легко сделать — заработано победное очко приземления.
|
| Gewinnertyp am Campus, nächstes Jahr dann Superbowl
| Победитель в кампусе, затем Суперкубок в следующем году
|
| Nur nachts allein, die Panik: Geht am Ende wirklich alles auf?
| Только ночью одна, паника: неужели все в итоге получается?
|
| Wurd' dir selber zu viel, das Sportding eigentlich Vaters Traum
| Было ли это слишком для тебя самого, спорт был на самом деле мечтой отца
|
| Und wenn du dann das Haus der Eltern endlich verlässt
| И когда ты, наконец, покинешь родительский дом
|
| Sag dir, diese Welt ist perfekt, perfekt
| Скажи себе, что этот мир совершенен, совершенен
|
| Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
| Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты сияешь
|
| Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
| Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост окончен
|
| Und wie du brennst und wie du wächst
| И как ты горишь и как ты растешь
|
| Und wie du wächst
| И как ты растешь
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| So perfekt, so perfekt
| Так прекрасно, так идеально
|
| Alles wird perfekt, so perfekt, so perfekt
| Все будет идеально, так идеально, так идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt
| Все, все, все будет идеально
|
| So perfekt, so perfekt
| Так прекрасно, так идеально
|
| Alles wird perfekt, so perfekt, so perfekt
| Все будет идеально, так идеально, так идеально
|
| Alles, alles, alles wird perfekt | Все, все, все будет идеально |