Перевод текста песни Phantomschmerz - Callejón

Phantomschmerz - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 20.11.2008
Язык песни: Немецкий

Phantomschmerz

(оригинал)
Und wieder ein Tag vorbei
Alles hält mich davon ab
Wo stehe ich?
Wohin will ich gehn'?
Ein Anfang der kein Ende kennt
Und wieder ein Tag vorbei
Alles hält mich davon ab
Wo stehe ich?
Wohin will ich gehn'?
Ein Anfang der kein Ende kennt
Weißt du was ich fühle?
Hast du je an mich gedacht?
Wo soll das alles enden?
Frage ich mich jede Nacht
Und jeder Tag verstreicht
Als währe nichts
Getrenntes Leid für Einsamkeit!
Doch
Ohne dich geht es nicht!
Ohne dich geht es nicht!
Stunden siechen
Tage kriechen
Ich trage das, was mich zerstört
Vor mir her
Und wieder liege ich neben dir
Keiner redet, niemand spricht es aus
Weißt du was ich fühle?
Hast du je an mich gedacht?
Wo soll das alles enden?
Frage ich mich jede Nacht
Und jeder Tag verstreicht
Als währe nichts
Getrenntes Leid für Einsamkeit!
Doch
Ohne dich geht es nicht!
Ohne dich geht es nicht!
Soll es das gewesen sein?
Soll es das gewesen sein?
Und jeder tag verstreicht
Als währe nichts
Getrenntes leid für einsamkeit!
Doch
Ohne dich geht es nicht!
Ohne dich geht es nicht!

Фантомная боль

(перевод)
И еще один день закончился
Все удерживает меня от этого
Где я?
Куда я хочу пойти?
Начало, которое не знает конца
И еще один день закончился
Все удерживает меня от этого
Где я?
Куда я хочу пойти?
Начало, которое не знает конца
Вы знаете, что я чувствую?
Ты когда-нибудь думал обо мне?
Чем все это закончится?
Я спрашиваю себя каждую ночь
И каждый день проходит
Как будто ничего не случилось
Отдельное горе по одиночеству!
Но
Без тебя не получится!
Без тебя не получится!
часы томятся
дней ползать
Я несу то, что меня разрушает
передо мной
И снова я лежу рядом с тобой
Никто не говорит, никто не говорит об этом
Вы знаете, что я чувствую?
Ты когда-нибудь думал обо мне?
Чем все это закончится?
Я спрашиваю себя каждую ночь
И каждый день проходит
Как будто ничего не случилось
Отдельное горе по одиночеству!
Но
Без тебя не получится!
Без тебя не получится!
Это должно было быть так?
Это должно было быть так?
И каждый день проходит
Как будто ничего не случилось
Отдельные прости за одиночество!
Но
Без тебя не получится!
Без тебя не получится!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Sommer, Liebe, Kokain 2010
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Videodrom 2010
Blut 2020
Gott ist tot 2010
Mondfinsternis 2010
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Lass mich gehen! 2010
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020
Mein Stein 2010

Тексты песен исполнителя: Callejón