Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Callejón. Дата выпуска: 20.11.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantomschmerz , исполнителя - Callejón. Phantomschmerz(оригинал) |
| Und wieder ein Tag vorbei |
| Alles hält mich davon ab |
| Wo stehe ich? |
| Wohin will ich gehn'? |
| Ein Anfang der kein Ende kennt |
| Und wieder ein Tag vorbei |
| Alles hält mich davon ab |
| Wo stehe ich? |
| Wohin will ich gehn'? |
| Ein Anfang der kein Ende kennt |
| Weißt du was ich fühle? |
| Hast du je an mich gedacht? |
| Wo soll das alles enden? |
| Frage ich mich jede Nacht |
| Und jeder Tag verstreicht |
| Als währe nichts |
| Getrenntes Leid für Einsamkeit! |
| Doch |
| Ohne dich geht es nicht! |
| Ohne dich geht es nicht! |
| Stunden siechen |
| Tage kriechen |
| Ich trage das, was mich zerstört |
| Vor mir her |
| Und wieder liege ich neben dir |
| Keiner redet, niemand spricht es aus |
| Weißt du was ich fühle? |
| Hast du je an mich gedacht? |
| Wo soll das alles enden? |
| Frage ich mich jede Nacht |
| Und jeder Tag verstreicht |
| Als währe nichts |
| Getrenntes Leid für Einsamkeit! |
| Doch |
| Ohne dich geht es nicht! |
| Ohne dich geht es nicht! |
| Soll es das gewesen sein? |
| Soll es das gewesen sein? |
| Und jeder tag verstreicht |
| Als währe nichts |
| Getrenntes leid für einsamkeit! |
| Doch |
| Ohne dich geht es nicht! |
| Ohne dich geht es nicht! |
Фантомная боль(перевод) |
| И еще один день закончился |
| Все удерживает меня от этого |
| Где я? |
| Куда я хочу пойти? |
| Начало, которое не знает конца |
| И еще один день закончился |
| Все удерживает меня от этого |
| Где я? |
| Куда я хочу пойти? |
| Начало, которое не знает конца |
| Вы знаете, что я чувствую? |
| Ты когда-нибудь думал обо мне? |
| Чем все это закончится? |
| Я спрашиваю себя каждую ночь |
| И каждый день проходит |
| Как будто ничего не случилось |
| Отдельное горе по одиночеству! |
| Но |
| Без тебя не получится! |
| Без тебя не получится! |
| часы томятся |
| дней ползать |
| Я несу то, что меня разрушает |
| передо мной |
| И снова я лежу рядом с тобой |
| Никто не говорит, никто не говорит об этом |
| Вы знаете, что я чувствую? |
| Ты когда-нибудь думал обо мне? |
| Чем все это закончится? |
| Я спрашиваю себя каждую ночь |
| И каждый день проходит |
| Как будто ничего не случилось |
| Отдельное горе по одиночеству! |
| Но |
| Без тебя не получится! |
| Без тебя не получится! |
| Это должно было быть так? |
| Это должно было быть так? |
| И каждый день проходит |
| Как будто ничего не случилось |
| Отдельные прости за одиночество! |
| Но |
| Без тебя не получится! |
| Без тебя не получится! |
| Название | Год |
|---|---|
| Metropolis | 2020 |
| Gottficker | 2020 |
| Sommer, Liebe, Kokain | 2010 |
| Kinder Der Nacht | 2010 |
| Fürchtet euch! | 2020 |
| Blut | 2020 |
| Zombiefied | 2008 |
| Die Krähe mit dem Schädelbauch | 2020 |
| Der Wald | 2020 |
| Videodrom | 2010 |
| Dies Irae | 2020 |
| Gott ist tot | 2010 |
| Und wenn der Schnee | 2008 |
| Die Fabrik | 2020 |
| Katakomben | 2020 |
| Herr der Fliegen | 2020 |
| Gestade der Vergessenheit | 2020 |
| DROM | 2010 |
| Mein Stein | 2010 |
| Das Ende von John Wayne | 2008 |