Перевод текста песни Lass mich gehen! - Callejón

Lass mich gehen! - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich gehen!, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий

Lass mich gehen!

(оригинал)
Und immernoch sitzen wir hier im Beerdigungscafé
Und immernoch warten wir darauf, dass ein Sturm kommt
Der uns Erlösung bringt
Auf unserem Kamin, tausend Urnen mit Träumen — niemals beigesetzt
Und dabei weiß ich genau wie du, dich quälen die gleichen Geister wie mich
Lass mich gehen!
Ich will nur weg von hier
Weit weg, weit weg von dir
Den letzten Nagel in meinem Sarg
Bestimme Ich — Und du bist es nicht!
Ich schau dich an, ich sehe mich, doch warum seh’n wir das Ende nicht?
Obwohl wir schon am Abgrund stehen zwingen wir uns weiterzugehen
Dies ist mein Letzter Wille, ich halt es nicht mehr aus!
Ich springe ab, sonst führt kein Weg hieraus
Das Morgen ist zum Greifen nah, was schert es mich was gestern war?
Lass mich gehen!
Ich will nur weg von hier
Weit weg, weit weg von dir
Den letzten Nagel in meinem Sarg
Bestimme Ich — Und du bist es nicht!
Nein, du bist es nicht, du warst es nie
Auferstanden aus Ruinen hat man nie für uns
Geschrieben… (geschrieben… geschrieben)
Auch wenn du tiefer graben musst
Erhellt mein Scheitern deine Lust
Lass mich gehen!
Ich will nur weg von hier
Weit weg, weit weg von dir
Den letzten Nagel in meinem Sarg
Bestimme Ich — Und du bist es nicht!
Ich will nur weg von hier
Weit weg, weit weg von dir
Den letzten Nagel in meinem Sarg
Bestimme Ich — Und du bist es nicht!
Ich will nur weg von hier
Weit weg, weit weg von dir
Du bist der Nagel in meinem Sarg
Ich schaufel mir mein eigenes Grab

Отпусти меня!

(перевод)
И мы все еще сидим здесь, в похоронном кафе
И все же мы ждем бури
Кто приносит нам спасение
На нашем дымоходе тысяча урн снов, никогда не зарытых
И я знаю так же, как и ты, тебя мучают те же духи, что и меня
Отпусти меня!
Я просто хочу уйти отсюда
Далеко, далеко от тебя
Последний гвоздь в мой гроб
Я решаю - и это не ты!
Я смотрю на тебя, я вижу себя, но почему мы не видим конца?
Хотя мы уже на краю пропасти, мы заставляем себя продолжать идти
Это моя последняя воля, я больше не могу!
Я спрыгиваю, иначе выхода нет
Завтра уже близко, какое мне дело до того, что было вчера?
Отпусти меня!
Я просто хочу уйти отсюда
Далеко, далеко от тебя
Последний гвоздь в мой гроб
Я решаю - и это не ты!
Нет, это не ты, ты никогда не был
Никто никогда не поднимался из руин для нас
Написано... (написано... написано)
Даже если придется копнуть глубже
Моя неудача освещает твою похоть
Отпусти меня!
Я просто хочу уйти отсюда
Далеко, далеко от тебя
Последний гвоздь в мой гроб
Я решаю - и это не ты!
Я просто хочу уйти отсюда
Далеко, далеко от тебя
Последний гвоздь в мой гроб
Я решаю - и это не ты!
Я просто хочу уйти отсюда
Далеко, далеко от тебя
Ты гвоздь в мой гроб
я копаю себе могилу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Sommer, Liebe, Kokain 2010
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Videodrom 2010
Blut 2020
Gott ist tot 2010
Mondfinsternis 2010
Phantomschmerz 2008
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020
Mein Stein 2010

Тексты песен исполнителя: Callejón