Перевод текста песни Lass mich gehen! - Callejón

Lass mich gehen! - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich gehen! , исполнителя -Callejón
Дата выпуска:02.04.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lass mich gehen! (оригинал)Отпусти меня! (перевод)
Und immernoch sitzen wir hier im Beerdigungscafé И мы все еще сидим здесь, в похоронном кафе
Und immernoch warten wir darauf, dass ein Sturm kommt И все же мы ждем бури
Der uns Erlösung bringt Кто приносит нам спасение
Auf unserem Kamin, tausend Urnen mit Träumen — niemals beigesetzt На нашем дымоходе тысяча урн снов, никогда не зарытых
Und dabei weiß ich genau wie du, dich quälen die gleichen Geister wie mich И я знаю так же, как и ты, тебя мучают те же духи, что и меня
Lass mich gehen!Отпусти меня!
Ich will nur weg von hier Я просто хочу уйти отсюда
Weit weg, weit weg von dir Далеко, далеко от тебя
Den letzten Nagel in meinem Sarg Последний гвоздь в мой гроб
Bestimme Ich — Und du bist es nicht! Я решаю - и это не ты!
Ich schau dich an, ich sehe mich, doch warum seh’n wir das Ende nicht? Я смотрю на тебя, я вижу себя, но почему мы не видим конца?
Obwohl wir schon am Abgrund stehen zwingen wir uns weiterzugehen Хотя мы уже на краю пропасти, мы заставляем себя продолжать идти
Dies ist mein Letzter Wille, ich halt es nicht mehr aus! Это моя последняя воля, я больше не могу!
Ich springe ab, sonst führt kein Weg hieraus Я спрыгиваю, иначе выхода нет
Das Morgen ist zum Greifen nah, was schert es mich was gestern war? Завтра уже близко, какое мне дело до того, что было вчера?
Lass mich gehen!Отпусти меня!
Ich will nur weg von hier Я просто хочу уйти отсюда
Weit weg, weit weg von dir Далеко, далеко от тебя
Den letzten Nagel in meinem Sarg Последний гвоздь в мой гроб
Bestimme Ich — Und du bist es nicht! Я решаю - и это не ты!
Nein, du bist es nicht, du warst es nie Нет, это не ты, ты никогда не был
Auferstanden aus Ruinen hat man nie für uns Никто никогда не поднимался из руин для нас
Geschrieben… (geschrieben… geschrieben) Написано... (написано... написано)
Auch wenn du tiefer graben musst Даже если придется копнуть глубже
Erhellt mein Scheitern deine Lust Моя неудача освещает твою похоть
Lass mich gehen!Отпусти меня!
Ich will nur weg von hier Я просто хочу уйти отсюда
Weit weg, weit weg von dir Далеко, далеко от тебя
Den letzten Nagel in meinem Sarg Последний гвоздь в мой гроб
Bestimme Ich — Und du bist es nicht! Я решаю - и это не ты!
Ich will nur weg von hier Я просто хочу уйти отсюда
Weit weg, weit weg von dir Далеко, далеко от тебя
Den letzten Nagel in meinem Sarg Последний гвоздь в мой гроб
Bestimme Ich — Und du bist es nicht! Я решаю - и это не ты!
Ich will nur weg von hier Я просто хочу уйти отсюда
Weit weg, weit weg von dir Далеко, далеко от тебя
Du bist der Nagel in meinem Sarg Ты гвоздь в мой гроб
Ich schaufel mir mein eigenes Grabя копаю себе могилу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: