Перевод текста песни Immergrün - Callejón

Immergrün - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immergrün, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий

Immergrün

(оригинал)
Ich sauf'!
Ich kotz'!
Ich lüg'!
Ich fick'!
Ich brech' mir selber das Genick!
Und dabei fühl ich mich auch noch frei!
Doch am nächsten Tag seh' ich in klarem tiefstes Schwarz
Oh Herr, vergib' mir!
Ich weiß nicht, was ich tu'!
Ich bin das Suchen leid — so viele Wege
Im tiefen Dornenwald — wo bleibt das Ende?
Ich sauf'!
Ich kotz'!
Ich lüg'!
Ich fick'!
Ich koste alles dreimal aus!
Wenn Gier regiert so schwor ich mir, schließ' ich ab und steige aus!
Doch der Vorsatz, ist er noch so gut…
Versinkt in meinem Glas, ertrtinkt in meinem Blut!
Oh Herr, vergib' mir!
Ich weiß nicht, was ich tu'!
Ich bin das Suchen leid, so viele Wege
Im tiefen Dornenwald — wo bleibt das Ende?!
Die Seile lassen mich herab — mein neues Heim ein Eichensarg
Und vielleicht wird es mir besser geh’n wächst das Efeu immergrün
Oh Herr, vergib' mir!
Ich weiß nicht, was ich tu'!
Ich war des Suchens leid nach diesem Wege
Drei Ellen tiefer wo ich ihn fand'!

Барвинок

(перевод)
Я пью!
меня тошнит!
Я лгу!
я блять!
Я сломаю себе шею!
И я все еще чувствую себя свободным!
Но на следующий день я вижу глубочайшую черноту
О Господи, прости меня!
Я не знаю, что я делаю!
Я устал искать - так много способов
В глухом терновом лесу — где же конец?
Я пью!
меня тошнит!
Я лгу!
я блять!
Я пробую все три раза!
Если воцарится жадность, поклялся я себе, запру и вылезу!
Но намерение, каким бы хорошим оно ни было...
Утони в моем стакане, утони в моей крови!
О Господи, прости меня!
Я не знаю, что я делаю!
Я устал искать, так много способов
В глухом терновнике — где же конец?!
Веревки опускают меня - мой новый дом дубовый гроб
И, может быть, мне станет лучше, если плющ станет вечнозеленым
О Господи, прости меня!
Я не знаю, что я делаю!
Я устал искать таким образом
Тремя локтями ниже того места, где я его нашел!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Sommer, Liebe, Kokain 2010
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Videodrom 2010
Blut 2020
Gott ist tot 2010
Mondfinsternis 2010
Phantomschmerz 2008
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Lass mich gehen! 2010
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020

Тексты песен исполнителя: Callejón