Перевод текста песни Parte Menor - Callejeros

Parte Menor - Callejeros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parte Menor, исполнителя - Callejeros
Дата выпуска: 23.09.2004
Язык песни: Испанский

Parte Menor

(оригинал)
Vuelvo a ser esclavo
Vuelvo a despertar
La noche de anoche
Me dejé sin gas
Y ese reloj de mierda
Que ya empieza a pelear
Con mi tiempo
Miro hacia el techo
Miro hacia el piso
Y en la guitarra no encuentro
Mas que desperdicios de otra canción
Y me levanto igual
Igual, como lo hice ayer
Con la vena de perder
La alegría de a poco
Como una roca
Que se erosiona y cae
Y salgo corriendo
Ya mi tiempo no está
Está el «91» y la general paz;
Ahora, soy empleado
De la capital de este infierno
T llego hasta el Centro
Que es todo protesta:
El excluido reclama
Y el congreso que apesta
Y yo sólo quiero patear al sistema
Hacia otro lugar
Pero hoy ficho igual
Igual, como lo hice ayer
Con la vena de ser parte menor
De este todo (que no me cierra
Y que me encierra mal)
Termina el día y en el cuadro del vidrio
Del «60» hasta constitución, veo a la lluvia
Cayendo con furia, vaciando las calles
Cambiando nuestro odio de color…
…la madrugada me ve solo en la mesa
Viendo al mundo por televisión…
No cambio nada y vuelvo a la cama
Pensando que tal vez mañana, todo
Será un poco menos peor que hoy
(перевод)
Я снова раб
я снова просыпаюсь
Прошлой ночью
у меня кончился бензин
И эти чертовы часы
Это уже начинает бороться
с моим временем
я смотрю в потолок
я смотрю на пол
И в гитаре не нахожу
Больше, чем пустая трата другой песни
И я встаю так же
так же, как я сделал вчера
С веной потери
Радость понемногу
Как скала
который разрушается и падает
и я убегаю
мое время ушло
Есть "91" и всеобщий покой;
теперь я сотрудник
Из столицы этого ада
Я добираюсь до Центра
Что такое протест:
Исключенные претензии
И конгресс, который отстой
И я просто хочу пнуть систему
в другое место
Но сегодня я подписал то же самое
так же, как я сделал вчера
С жилкой быть второстепенной частью
Из этого всего (что не закрывает меня
И что это меня сильно запирает)
День заканчивается и на картинке стакан
От «60» до конституции я вижу дождь
Падая с яростью, опустошая улицы
Меняем нашу ненависть к цвету...
…рассвет видит меня одного за столом
Смотреть на мир по телевизору...
ничего не меняю и ложусь спать
Думая, что, может быть, завтра все
Будет чуть менее хуже, чем сегодня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Daños 2006
Tres 2012
Señales 2012
Tiempo Perdido 2010
9 de Julio 2012
El Duende del Árbol 2010
Ilusión 2012
Desencuentro 2006
Límites 2006
Una Nueva Noche Fría 2012
Puede 2006
Fantasía y Realidad 2010
Frente al Río 2006
Creo 2006
Día a Día 2006
Imposible 2012
Sin Paciencia 2012
Callejero de Boedo 2010
Hoy 2006
Si Me Cansé 2010