| Otro pabellón que se abre
| Еще один павильон, который открывается
|
| Otra escuela entre rejas
| еще одна школа за решеткой
|
| Otra flor que no esta
| Еще один цветок, которого здесь нет
|
| Otro delincuente que miente, roba
| Другой правонарушитель, который лжет, ворует
|
| Gobierna y se va
| Правило и вперед
|
| Otra tormenta en mi cabeza hace
| Еще одна буря в моей голове назад
|
| Que no pueda parar de pensar
| Что я не могу перестать думать
|
| Otra vez otro Boca y River
| Опять еще Бока и Ривер
|
| Que termina a las piñas
| на этом заканчиваются ананасы
|
| Arañando al final
| царапина в конце
|
| Otro entretenimiento
| другие развлечения
|
| Para mi alma sin ganas
| Для моей души без желания
|
| Tendré que encontrar
| мне придется найти
|
| Otra gran duda
| Еще одно большое сомнение
|
| Se desnuda en la noche
| Раздевается ночью
|
| Que me encuentra al final
| что находит меня в конце
|
| ¡Otra vez sin paz!
| Опять нет покоя!
|
| Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad
| А посередине я не могу найти тебя, я погружаюсь в город
|
| Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más
| 9 июля я иду со страхом больше никогда тебя не увидеть
|
| Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida
| Передо мной проезжают машины, проходит жизнь, открывается эта рана.
|
| Como avenida por subir
| как путь к восхождению
|
| Otro vaso de cerveza
| еще стакан пива
|
| Bien fría que se llena, se prueba, se vacía y se va
| Очень холодный, который наполняется, пробуется, опорожняется и уходит
|
| A otras amenazas más fuertes que un vicio nos someterán
| Они подвергнут нас другим угрозам, более сильным, чем порок
|
| Otro país irán dejando estos sucios a la posteridad
| Другая страна оставит эти грязные потомкам
|
| Y otros lo sufrirán
| И другие будут страдать
|
| Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad
| А посередине я не могу найти тебя, я погружаюсь в город
|
| Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más
| 9 июля я иду со страхом больше никогда тебя не увидеть
|
| Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida
| Передо мной проезжают машины, проходит жизнь, открывается эта рана.
|
| Como avenida por subir
| как путь к восхождению
|
| Otra gran duda
| Еще одно большое сомнение
|
| Se desnuda en la noche | Раздевается ночью |
| Que me encuentra al final
| что находит меня в конце
|
| ¡Otra vez sin paz!
| Опять нет покоя!
|
| Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad
| А посередине я не могу найти тебя, я погружаюсь в город
|
| Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más
| 9 июля я иду со страхом больше никогда тебя не увидеть
|
| Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida
| Передо мной проезжают машины, проходит жизнь, открывается эта рана.
|
| Como avenida por subir | как путь к восхождению |