Перевод текста песни Creo - Callejeros

Creo - Callejeros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Creo, исполнителя - Callejeros
Дата выпуска: 20.03.2006
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Creo

(оригинал)
Creo que con una canción, la tristeza es más hermosa
Creo que con una palabra, puedo decir mil cosas
Pero no creo en el circo de la información
Toda decanta en tu amor, y en mi dolor
Creo que es mejor morir de pie que vivir de rodillas
Creo que hoy el viento me alcanzó el olor de tu mejilla
Creo en mi guitarra, creo en el sol (si me cura las heridas)
Creo en tu voz
Creo en la vida, en la noche en tu alma
Y no creo en todo lo demás
Creo en tu estrella en aquella
Que busco en mi sueño mejor, para poder luchar
Creo en esas tarde que viví jugando a la pelota
Creo que educar es combatir y el silencio no es mi idioma
Creo en tu sonrisa, creo en mí si te veo hoy
Y me pedís que no me rinda, sigo por vos
Creo en la lluvia cuando cambia el olor de mi tierra
Creo en el mar cuando amanece abrazándose a las piedras
Creo en los jazmines que un Dios me bajó esa vez
Para poder conocerte, como mujer
Creo en la vida, en la noche en tu alma
Y no creo en todo lo demás
Creo en tu estrella en aquella
Que busco en mi sueño mejor, para poder luchar
Creo en la vida, en la noche en tu alma
Y no creo en todo lo demás
Creo en tu estrella en aquella
Que busco en mi sueño mejor, para poder luchar
(перевод)
Я думаю, что с песней грусть прекраснее
Я думаю, что одним словом я могу сказать тысячу вещей
Но я не верю в цирк информации
Все растворяется в твоей любви и в моей боли
Я думаю, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях
Я думаю сегодня ветер донес до меня запах твоей щеки
Я верю в свою гитару, я верю в солнце (если оно залечит мои раны)
я верю в твой голос
Я верю в жизнь, в ночь в твоей душе
И я не верю во все остальное
Я верю в твою звезду в этом
Что я ищу в своем лучшем сне, чтобы иметь возможность бороться
Я верю в те дни, когда я жил, играя в мяч
Я считаю, что воспитание — это борьба, а молчание — не мой язык.
Я верю в твою улыбку, я верю в себя, если увижу тебя сегодня
И ты просишь меня не сдаваться, я продолжаю для тебя
Я верю в дождь, когда меняется запах моей земли
Я верю в море, когда рассветает, обнимая камни
Я верю в жасмин, что Бог в то время меня сбил
Чтобы узнать тебя, как женщину
Я верю в жизнь, в ночь в твоей душе
И я не верю во все остальное
Я верю в твою звезду в этом
Что я ищу в своем лучшем сне, чтобы иметь возможность бороться
Я верю в жизнь, в ночь в твоей душе
И я не верю во все остальное
Я верю в твою звезду в этом
Что я ищу в своем лучшем сне, чтобы иметь возможность бороться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Daños 2006
Tres 2012
Señales 2012
Tiempo Perdido 2010
9 de Julio 2012
El Duende del Árbol 2010
Ilusión 2012
Desencuentro 2006
Límites 2006
Una Nueva Noche Fría 2012
Puede 2006
Fantasía y Realidad 2010
Frente al Río 2006
Día a Día 2006
Imposible 2012
Sin Paciencia 2012
Callejero de Boedo 2010
Hoy 2006
Si Me Cansé 2010
Sueño 2006