Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasía y Realidad , исполнителя - CallejerosДата выпуска: 28.02.2010
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantasía y Realidad , исполнителя - CallejerosFantasía y Realidad(оригинал) |
| 'A veces, las lluvias sólo mojan' -pensó- |
| El héroe del fuerte en esos años |
| Salir de la tumba y no tener vocación |
| A cualquier yugo que no fuera de caño |
| Ansiosas melodías tarareaba; |
| Canciones de sables sin remache |
| Sus acciones en la vida levantaron |
| Cuando pudo comerse a la hija |
| Del 'honorable' senador |
| Una nena enroscada en los negocios de papá |
| Merquera y sutil pero fiestera |
| Se conocieron trabajando en casanova: |
| Ella vendiendo y El haciendo billeteras |
| Con brazos abiertos a este ladri |
| El partido lo recibió gustoso: |
| 'Secretario de pasta' en la semana |
| Se hizo mulo de todos los poderosos |
| Fantasía y Realidad |
| A esta historia le da igual |
| El negocio fue creciendo para todos |
| Para todos menos para los que esperan |
| Para esos que transpiran de impaciencia |
| Los ' sin zapatos' que no pasan a esta 'fiesta' |
| Los reyes y papá noel no existen |
| Y ala gente sólo la ayuda la gente |
| No existe más iluso que el iluso |
| Que aún espere que la mano |
| Se la de el que lo gobierne |
| (перевод) |
| «Иногда дожди только промокают», — подумал он, — |
| Герой форта тех лет |
| Выйти из могилы и не иметь призвания |
| Любому ярму, что не было трубой |
| Страстные мелодии он напевал; |
| Песни сабель без заклепки |
| Его поступки в жизни подняли |
| Когда он мог съесть дочь |
| О «почетном» сенаторе |
| Девушка запуталась в папиных делах |
| Меркера и тонкий, но вечеринка |
| Они познакомились, работая в Casanova: |
| Она продает, а он делает кошельки |
| С распростертыми объятиями к этой коре |
| Партия приняла его с радостью: |
| «Секретарь макарон» на неделе |
| Он стал мулом всех сильных |
| Фантазия и реальность |
| Эта история не волнует |
| Бизнес рос для всех |
| Для всех, кроме тех, кто ждет |
| Для тех, кто потеет от нетерпения |
| «Без обуви», которые не пойдут на эту «вечеринку» |
| Королей и Деда Мороза не существует |
| И только люди помогают людям |
| Нет более заблуждающегося, чем заблуждающийся |
| Это все еще ждет руки |
| Будь тем, кто управляет им |
| Название | Год |
|---|---|
| Daños | 2006 |
| Tres | 2012 |
| Señales | 2012 |
| Tiempo Perdido | 2010 |
| 9 de Julio | 2012 |
| El Duende del Árbol | 2010 |
| Ilusión | 2012 |
| Desencuentro | 2006 |
| Límites | 2006 |
| Una Nueva Noche Fría | 2012 |
| Puede | 2006 |
| Frente al Río | 2006 |
| Creo | 2006 |
| Día a Día | 2006 |
| Imposible | 2012 |
| Sin Paciencia | 2012 |
| Callejero de Boedo | 2010 |
| Hoy | 2006 |
| Si Me Cansé | 2010 |
| Sueño | 2006 |