Перевод текста песни Día a Día - Callejeros

Día a Día - Callejeros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Día a Día, исполнителя - Callejeros
Дата выпуска: 20.03.2006
Язык песни: Испанский

Día a Día

(оригинал)
Trato de analizar lo que me está pasando
Hay una sola cosa que siento que es verdad
Y no me puedo acostumbrar
El tiempo me trata de curar
Pero sigo cantando, por eso vivo
Por ella y por todos los que se me han ido
A veces me trato de escapar
Hacia alguna otra realidad
Aguanto día a día lo que me toca
Acuesto a mi alma en un rincón
Descubro que la vida es otra cosa
Sin ella, mi alegría se escapó
Volverla a ver, es mucho más de lo que pido
Sus fotos ahora me miran y me ven vacío
Quisiera volverla a abrazar
Decirle que no me puedo conformar
Pero seguramente me está mirando
Como yo la miraba cuando crecía
Canciones le voy a escribir
Aliviarán un poco mi vivir
Aguanto día a día lo que me toca
Acuesto a mi alma en un rincón
Descubro que la vida es otra cosa
Sin ella, mi alegría se escapó
Aguanto día a día lo que me toca
Acuesto a mi alma en un rincón
Descubro que la vida es otra cosa
Sin ella, mi alegría se escapó
Tengo tantas cosas para contarte
Que no sé por dónde voy a empezar
Igual decile a tu mamá
Que cuando termine me mando para allá
Aguanto día a día lo que me toca
Acuesto a mi alma en un rincón
Descubro que la vida es otra cosa
Sin ella, mi alegría se escapó
(перевод)
Я пытаюсь анализировать то, что со мной происходит
Есть только одна вещь, которую я чувствую правдой
И я не могу к этому привыкнуть
Время пытается исцелить меня
Но я продолжаю петь, поэтому я живу
Для нее и для всех тех, кто оставил меня
Иногда я пытаюсь убежать
В какую-то другую реальность
Я терплю день за днем ​​то, что касается меня
Я кладу свою душу в угол
Я обнаруживаю, что жизнь - это что-то другое
Без нее моя радость ускользнула
Чтобы увидеть ее снова, это гораздо больше, чем я прошу
Их фотографии теперь смотрят на меня и видят меня пустым
Я хотел бы обнять ее снова
Скажи ему, что я не могу договориться
Но наверняка он смотрит на меня
Как я смотрел на нее, когда она выросла
я собираюсь писать песни
Они немного облегчат мою жизнь
Я терплю день за днем ​​то, что касается меня
Я кладу свою душу в угол
Я обнаруживаю, что жизнь - это что-то другое
Без нее моя радость ускользнула
Я терплю день за днем ​​то, что касается меня
Я кладу свою душу в угол
Я обнаруживаю, что жизнь - это что-то другое
Без нее моя радость ускользнула
У меня есть так много вещей, чтобы сказать вам
Я не знаю, с чего я начну
Просто скажи своей маме
Когда я закончу, я отправлюсь туда
Я терплю день за днем ​​то, что касается меня
Я кладу свою душу в угол
Я обнаруживаю, что жизнь - это что-то другое
Без нее моя радость ускользнула
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Daños 2006
Tres 2012
Señales 2012
Tiempo Perdido 2010
9 de Julio 2012
El Duende del Árbol 2010
Ilusión 2012
Desencuentro 2006
Límites 2006
Una Nueva Noche Fría 2012
Puede 2006
Fantasía y Realidad 2010
Frente al Río 2006
Creo 2006
Imposible 2012
Sin Paciencia 2012
Callejero de Boedo 2010
Hoy 2006
Si Me Cansé 2010
Sueño 2006