Перевод текста песни El Duende del Árbol - Callejeros

El Duende del Árbol - Callejeros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Duende del Árbol, исполнителя - Callejeros
Дата выпуска: 28.02.2010
Язык песни: Испанский

El Duende del Árbol

(оригинал)
En sus ojos, nunca pude encontrar maldad.
Pero a veces, para no morir hay que matar.
Todo fue esa noche en que ciego y borracho nos quizo asustar.
Pero un golpe sin suerte,
dejó a su cuchillo clavado en su mal.
Así fue que al duende del árbol, tuvimos que asesinar…
matar… y cortar… y cortar…
Su cuchillo había destripado a dos duendes ya.
Pero en estas historias, nunca nadie puede celebrar.
Así fue que al duende del árbol,
en partes tuvimos que enterrar…
tapar… y olvidar… y olvidar…
«¿Cuál es esa ley — preguntó el duende al sol / a Dios —
qué aunque mate siempre,
siempre obtendré el perdón?»
Pero a aquella ley, esa noche la rompí yo…
Sólo el cielo quiso ver lo que quedó de él.
Nuestro miedo, se hizo odio en un instante cruel.
Así fue que al duende del árbol,
de un tajo le pudimos dar un poquitito de paz… de paz…
Y ahora tengo a este duende sepultado y ya sin perdón.
(перевод)
В его глазах я никогда не мог найти зла.
Но иногда, чтобы не умереть, нужно убить.
Это было всю ту ночь, когда он, слепой и пьяный, хотел нас напугать.
Но удар без удачи,
он оставил свой нож воткнутым в свое зло.
Так получилось, что эльфа с дерева нам пришлось убить...
убить... и порезать... и порезать...
Его нож уже выпотрошил двух гоблинов.
Но в этих историях никто и никогда не может праздновать.
Так получилось, что эльф дерева,
по частям пришлось хоронить…
закрыть... и забыть... и забыть...
«Что это за закон, — спросил эльф у солнца / у Бога, —
что хоть я всегда убиваю,
Всегда ли я получу прощение?
Но тот закон, той ночью, когда я его нарушил...
Только небо хотело увидеть, что от него осталось.
Наш страх превратился в ненависть в жестокий момент.
Так получилось, что эльф дерева,
Одним махом мы смогли подарить ему немного покоя… покоя…
А теперь я этого гоблина похоронил и уже без прощения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Daños 2006
Tres 2012
Señales 2012
Tiempo Perdido 2010
9 de Julio 2012
Ilusión 2012
Desencuentro 2006
Límites 2006
Una Nueva Noche Fría 2012
Puede 2006
Fantasía y Realidad 2010
Frente al Río 2006
Creo 2006
Día a Día 2006
Imposible 2012
Sin Paciencia 2012
Callejero de Boedo 2010
Hoy 2006
Si Me Cansé 2010
Sueño 2006