| Tú, tú, tú
| Ты, ты
|
| No necesitas preguntarme, para siempre serás tú
| Тебе не нужно спрашивать меня, навсегда будешь ты
|
| Con tu mirada me desarmas como me desarmas tú
| Своим взглядом ты обезоруживаешь меня, как обезоруживаешь
|
| Lo sé
| Я знаю
|
| Que aunque te busque en todo el mundo para siempre serás tú
| Что даже если я буду искать тебя в целом мире, это всегда будешь ты
|
| Oh no
| О, нет
|
| Porque es que para mí el amor consiste en eso
| Потому что для меня любовь состоит из этого
|
| Y aunque se caiga el mundo tú me des un beso
| И даже если мир рухнет, ты меня поцелуешь
|
| Siempre sin hablar
| всегда без слов
|
| Cuando se quiere tanto sobran las palabras
| Когда любишь так сильно нет слов
|
| El corazón es el que habla y la que oye serás tú
| Сердце — это то, что говорит, а тот, кто слышит, — это ты
|
| Siempre fuiste tú que me curaste solo con un beso
| Ты всегда исцелял меня одним поцелуем
|
| Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos
| Это всегда был ты, не зная тебя, я носил тебя в своих костях
|
| Solo con amor, tú me atrapaste y siempre estaré preso
| Только с любовью ты поймал меня, и я всегда буду пленником
|
| He pecado y lo confieso y la culpable has sido tú
| Я согрешил, и я сознаюсь в этом, и виновным был ты
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| (No, no) Porque mujeres así hay menos que pocas
| (Нет, нет) Потому что таких женщин не так уж и мало.
|
| Y aunque lo intente no lo puedo evitar
| И даже если я попытаюсь, я ничего не смогу с собой поделать.
|
| El que se arriesga más nunca se equivoca
| Никогда не ошибается тот, кто больше всех рискует
|
| Es que a tu lado yo me quiero quedar contigo
| Это рядом с тобой, я хочу остаться с тобой
|
| No habrá suficiente en el mundo entero que pueda explicar lo que yo te quiero
| В целом мире не будет достаточно, чтобы объяснить, как сильно я тебя люблю
|
| Y con esos ojitos de caramelo
| И с этими маленькими карамельными глазами
|
| Te daré mi amor que será sincero
| Я подарю тебе свою любовь, которая будет искренней
|
| Porque es que para mí el amor consiste en eso
| Потому что для меня любовь состоит из этого
|
| Que yo tu nombre lo tengo impreso
| Что я напечатал твое имя
|
| Que aunque se caiga el mundo tú me des un beso (Solo un beso)
| Даже если мир рухнет, ты поцелуешь меня (Просто поцелуй)
|
| Siempre sin hablar
| всегда без слов
|
| Cuando se quiere tanto sobran las palabras
| Когда любишь так сильно нет слов
|
| El corazón es el que habla y la que oye serás tú
| Сердце — это то, что говорит, а тот, кто слышит, — это ты
|
| Siempre fuiste tú que me curaste solo con uno beso
| Ты всегда исцелял меня одним поцелуем
|
| Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos
| Это всегда был ты, не зная тебя, я носил тебя в своих костях
|
| Solo con amor tú me atrapaste y siempre estaré preso
| Только с любовью ты поймал меня, и я всегда буду в тюрьме
|
| He pecado y lo confieso y la culpable has sido tú
| Я согрешил, и я сознаюсь в этом, и виновным был ты
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| Solamente
| Только
|
| Siempre fuiste tú que me curaste solo con uno beso
| Ты всегда исцелял меня одним поцелуем
|
| Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos
| Это всегда был ты, не зная тебя, я носил тебя в своих костях
|
| Solo con amor tú me atrapaste y siempre estaré preso
| Только с любовью ты поймал меня, и я всегда буду в тюрьме
|
| He pecado y lo confieso y la culpable has sido tú
| Я согрешил, и я сознаюсь в этом, и виновным был ты
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| Solamente tú | Только ты |